《訓蒙駢句》明·司守謙
雷霹靂,雨滂沱。
穿苔竹筍,纏樹藤蘿。
兩山排翠闥,一水帶青羅。
蛛網掛檐驚過雀,螢燈照戶誤飛蛾。
雨過池塘,到處青蛙鳴碧草,晴看陂澤,有時白鳥浴紅荷。
歌婉轉,語婆娑。
乾坤轉轂,日月飛梭。
村童攜草笠,溪叟曬漁蓑。
須賈贈袍憐範叔,相如引駕避廉頗。
野寺日高,無事老僧眠正穩,池亭月上,遣懷騷客詠偏多。
裁細葛,剪香羅。
閒中嘯傲,醉裏吟哦。
野雲歸晚岫,江月滾秋波。
山嶺雲橫莊鳳髻,沙堤雨滴露蜂窩。
樵子採鮮,樹擁鬆磷如欲活,漁郎照影,江浮菱鏡不須磨。
【註釋】
闥:六。
轉轂:車輪轉動,比喻迅速。轂:輪中空以穿軸之處爲轂。
須賈贈袍憐範叔:戰國時範睢(即範叔)事魏中大夫須賈,須賈毀謗使鞭撻之。後範睢逃至秦國,更名改姓,仕秦爲相,後須賈出使秦國,範睢襤褸入見,須賈憐之,贈以綈袍,才知範睢爲秦相。
相如引駕避廉頗:戰國時趙國大臣藺相如以功拜爲上卿,位在廉頗之上,廉煩自以爲功高,想在衆人之前羞辱他,相如每出相遇則驅車避之,並說,“秦之所以下敢攻打趙國,只因爲趙國有我與廉將軍同心輔君也”。