首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析

唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.84W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

黃庭堅《牧童詩》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。

牧童詩

黃庭堅 〔宋代〕

騎牛遠遠過前村,吹笛風斜隔隴聞。( 吹笛風斜 一作:短笛橫吹)

多少長安名利客,機關用盡不如君。

唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

牧童騎着牛遠遠地經過山村,他把短笛橫吹着,我隔着田隴就能聽到。

長安城內那些追逐名利的人啊,用盡心機也不如你這樣清閒自在。

註釋

隴(lǒng):通“壟”,田壟。

長安:唐代京城。

機關用盡:用盡心機。

唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析 第2張

賞析

這是一首饒有理趣,借題發揮的警世詩。

“騎牛遠遠過前村,短笛橫吹隔隴聞。”描寫牧童自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如畫。牧童騎着牛兒,從前村慢慢走過;吹着笛兒,笛聲在田間隨風飄悠。“騎牛”與“吹笛”,生動地描摹出牧童灑脫的形象、悠閒的心情:同時,詩人把牧童放在“村”與“岸”的背景上,使畫面境界外闊,顯得“野”味濃郁。

“多少長安名利客,機關用盡不如君。”即事論理,拉出逐利爭名、機關算盡的“長安名利客”與悠然自得的牧童相比。有多少在官場上爭名逐利的庸人,費盡心機,其實不如牧童自在快樂啊!在一貶一褒之中,表露出作者清高自賞、不與俗流合污的心態,同時也在讚美牧童。

該《牧童詩》與《紅樓夢》之“機關算盡太聰明,反誤了卿卿性命。”有異曲同工之妙,詩中悠閒自得,吹笛牛背,早出晚歸,不愁食衣的“田園牧歌式”的生活,自然既飄逸而又理想,可惜在黑暗的制度下,只不過是文人學士們的“空想”之一。

唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析 第3張

創作背景

在《桐江詩話》中記載,這首詩應該是黃庭堅七歲時創作,即公元1051年(皇祐三年辛卯)。黃庭堅父親黃庶邀請幾位詩友一起在家飲酒吟詩時,其中一位說:“久聞令郎少年聰慧,何不讓他也來吟一首 !”這時,黃庭堅想起了吹笛子的小牧童,便以牧童爲題,作一首詩。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全