首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 李白《清平調·其三》:全詩語言豔麗,句句金玉,字字流葩

李白《清平調·其三》:全詩語言豔麗,句句金玉,字字流葩

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.33W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

李白(701年—762年12月),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”,與杜甫並稱爲“李杜”,爲了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。那麼下面小編就爲大家帶來李白的《清平調·其三》,一起來看看吧!

李白《清平調·其三》:全詩語言豔麗,句句金玉,字字流葩

《清平調·其三》

作者:李白

名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。

解釋春風無限恨,沉香亭北倚欄杆。

【註解】:

此篇無註釋。

李白《清平調·其三》:全詩語言豔麗,句句金玉,字字流葩 第2張

【韻譯】:

絕代佳人與紅豔牡丹相得益彰,

美人與名花長使君王帶笑觀看。

動人姿色似春風能消無限怨恨,

在沉香亭北君王貴妃雙依欄杆。

【評析】:

這三首詩是李白在長安爲翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。

第三首,總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王揉合,融爲一體:首句寫名花與傾國相融;二句寫君王的歡愉,“帶笑看”三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、明皇三位一體化了。三、四句寫君王在沉香亭依偎貴妃賞花,所有胸中憂恨全然消釋。人倚闌干、花在欄外,多麼優雅,多麼風流!

全詩語言豔麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷離恍惚。無怪乎深爲玄欣賞,貴妃喜愛。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全