古代名著《世説新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中言語篇·第三十九則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹。
原文
高坐道人不作漢語①。或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
字詞註釋
①高坐:西域和尚名,西晉永嘉年間到中國。《高坐別傳》載:他“性高簡,不學晉語。諸公與之言,皆因傳譯”。道人:和尚。
翻譯
高坐和尚不説漢語。有人問起他這麼做的用意,簡文帝司馬昱説:“就是為了減少跟別人應酬的麻煩。”