首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 【徙戎論】全文翻譯,夫夷蠻戎狄,謂之四夷,九服之制

【徙戎論】全文翻譯,夫夷蠻戎狄,謂之四夷,九服之制

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.98W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【1】戎狄天性

夫夷蠻戎狄,謂之四夷,九服之制,地在要荒。《春秋》之義,內諸夏而外夷狄。以其言語不通,贄幣不同,法俗詭異,種類乖殊;或居絕域之外,山河之表,崎嶇川穀阻險之地,與中國壤斷土隔,不相侵涉,賦役不及,正朔不加,故曰「天子有道,守在四夷」。禹平九土,而西戎即敘。其性氣貪婪,兇悍不仁,四夷之中,戎狄爲甚。弱則畏服,強則侵叛。雖有賢聖之世,大德之君,鹹未能以通化率導,而以恩德柔懷也。當其強也,以殷之高宗而憊於鬼方,有周文王而患昆夷、獫狁,高祖困於白登,孝文軍於霸上。及其弱也,周公來九譯之貢,中宗納單于之朝,以元成之微,而猶四夷賓服。此其已然之效也。故匈奴求守邊塞,而侯應陳其不可,單于屈膝未央,望之議以不臣。是以有道之君牧夷狄也,惟以待之有備,御之有常,雖稽顙執贄,而邊城不弛固守;爲寇賊強暴,而兵甲不加遠征,期令境內獲安,疆埸不侵而已。

及至周室失統,諸侯專征,以大兼小,轉相殘滅,封疆不固,而利害異心。戎狄乘間,得入中國。或招誘安撫,以爲己用。故申、繒之禍,顛覆宗周;襄公要秦,遽興姜戎。當春秋時,義渠、大荔居秦、晉之域,陸渾、陰戎處伊、洛之間,鄋瞞之屬害及濟東,侵入齊、宋,陵虐邢、衛,南夷與北狄交侵中國,不絕若線。齊桓攘之,存亡繼絕,北伐山戎,以開燕路。故仲尼稱管仲之力,嘉左衽之功。逮至春秋之末,戰國方盛,楚吞蠻氏,晉翦陸渾,趙武胡服,開榆中之地,秦雄咸陽,滅義渠之等。始皇之並天下也,南兼百越,北走匈奴,五嶺長城,戎卒億計。雖師役煩殷,寇賊橫暴,然一世之功,戎虜奔卻,當時中國無復四夷也。

【翻譯】

華夏周邊各族,地處偏遠,與華夏族風俗迥異,中國古書當中主張嚴華夷之辨,不去幹涉其內政,但也不許他們擾亂中原。周邊各族尚武好鬥,衰弱時臣服中原,強盛時就舉族進犯,即使聖主賢君治理他們也頗費心力。周邊各族強盛之時,商朝高宗爲鬼方族勞神,周文王爲昆夷、獫狁而憂心,漢高祖被匈奴困在白登山,漢文帝爲防備匈奴在霸上駐軍。當各族衰弱時,周公曾接受邊地的朝貢,漢宣帝曾接受單于的朝見,在漢成帝、漢元帝時,漢朝已然衰落,周邊各族卻十分恭順,其實是前代君主用兵得力的緣故。所以當匈奴請求守衛邊疆時,侯應認爲不可;單于到未央宮跪拜時,望之仍認爲他有不臣之心。因此有道之君治理周邊各族時,都大力加強國防建設,雖然各族叩頭進貢寶物珍奇,邊城並不放鬆守備,當他們起來作亂時,軍隊也不加以遠征,只是希望境內安寧,疆域不受侵擾而已。

當年周朝衰弱,諸侯互鬥,周邊各族乘機滲入中原。有的諸侯國招撫它們爲已用。所以申侯引犬戎族入寇,顛覆了西周;秦襄公在西周之後統治關中時,羌戎各族也驟然崛起。春秋時後,義渠、大荔族居住在秦、晉兩國境內;陸渾、陰戎駐紮在伊水、洛水之間;鄋瞞族的禍害及於濟水以東,攻擊齊、宋、邢、衛各國。周邊各族從南北兩面進攻中原,中原形勢十分危急。這時,有齊桓公崛起,包圍和存續各弱小諸侯國,尤其是北伐山戎族,爲燕國拓展疆土。所以孔子特別稱讚管仲保衛華夏習俗的功績。春秋戰國交際時,中原各諸侯國強盛起來,楚國吞併了蠻氏,晉國滅掉了陸渾族,趙武靈王胡服騎射,開闢了榆中地區,秦國從咸陽崛起,吞併了義渠各國。到秦始皇統一天下,兵威震鄰,打擊胡人,驅逐越人,五嶺山脈和長城防線駐紮大量軍隊,雖然統治殘暴,徭役繁重,民變四起,但經過他的治理,中原地區卻不再有各種夷族了。

【徙戎論】全文翻譯,夫夷蠻戎狄,謂之四夷,九服之制

【2】內遷歷史

漢興而都長安,關中之郡號曰三輔,《禹貢》雍州,宗周豐、鎬之舊也。及至王莽之敗,赤眉因之,西都荒毀,百姓流亡。建武中,以馬援領隴西太守,討叛羌,徙其餘種於關中,居馮翊、河東空地,而與華人雜處。

五胡內遷數歲之後,族類蕃息,既恃其肥強,且苦漢人侵之。永初之元,騎都尉王弘使西域,發調羌、氏,以爲行衛。於是羣羌奔駭,互相扇動,二州之戎,一時俱發,覆沒將守,屠破城邑。鄧騭之徵,棄甲委兵,輿尸喪師,前後相繼,諸戎遂熾,至於南入蜀漢,東掠趙、魏,唐突軹關,侵及河內。及遣北軍中候朱寵將五營士於孟津距羌,十年之中,夷夏俱斃,任尚、馬賢僅乃克之。此所以爲害深重、累年不定者,雖由御者之無方,將非其才,亦豈不以寇發心腹,害起肘腋,疢篤難療,瘡大遲愈之故哉!自此之後,餘燼不盡,小有際會,輒復侵叛。馬賢忸忲,終於覆敗;段穎臨衝,自西徂樂。雍州之戎,常爲國患,中世之寇,惟此爲大。

漢末之亂,關中殘滅。魏興之初,與蜀分隔,疆埸之戎,一彼一此。魏武皇帝令將軍夏侯妙才(夏侯淵)討叛氏阿貴、千萬等,後因拔棄漢中,遂徙武都之種於秦川,欲以弱寇強國,扞禦蜀虜。此蓋權宜之計,一時之勢,非所以爲萬世之利也。今者當之,已受其弊矣。

【翻譯】

漢朝興起,建都長安。關中各郡被稱作三夫,就是《禹貢》當中的雍州,西周首都豐、鎬的舊地。等到王莽政權失敗,赤眉軍攻入關中,長安城在戰亂中荒廢,百姓四處流亡。漢光武帝建武年間,任命馬援擔任隴西太守,討伐叛亂的羌人,遷徙他們的參與人口到關中,居住在馮翊、河東空閒之地,與漢民族雜居。

五胡民族內遷幾年後,繁衍生息,一方面自恃實力強大,又苦於漢人的侵襲。漢安帝永初年間,騎都尉王弘出使西域,徵發羌、氏人民作爲衛隊。於是羌人驚慌奔走,互相煽動,兩州的胡人一起造反,殺死當地將領和官員,攻破屠殺各地城池。鄧騭前往征討,大敗而歸,胡人更加勢大,以至於向南攻入蜀漢,向東搶掠趙、魏之地,攻打軹關,侵犯河內。朝廷於是派遣北軍中候朱寵率領五營士在孟津抵禦羌人,十年戰亂之中,交戰雙方都疲憊了,任尚、馬賢僅僅打敗了羌兵。羌亂之所以爲害深重、多年不能平定,一方面是由於朝廷抵禦無方,任命的將領能力不足,另一方面難道不是因爲叛亂從中原腹地開始,因而難以迅速弭平嗎?自此以後,胡人叛亂不能徹底平息,一有機會就死灰復燃。大將馬賢、段穎前往征討,有時還遭遇失敗。從此雍州的戎人常爲國家之患,近代的叛亂者數他們勢力最大。

在漢末的戰亂中,關中地區遭到嚴重破壞。曹魏興起之初,與蜀國各據一方,居住在兩國邊界上的胡人,有的在蜀有的在魏。魏武皇帝曹操曾派將軍夏侯淵討伐叛亂者阿貴、千萬等,後來因爲放棄漢中,就遷徙武都胡人到秦川,想以此削弱敵寇加強國力,以便抵禦蜀國。這只是權宜之計,不能惠及萬世。現在我們面臨的形勢就源於魏國的這項痹症。

【3】

夫關中土沃物豐,厥田上上,加以涇、渭之流溉其舄鹵,鄭國、白渠灌浸相通,黍稷之饒,畝號一鍾,百姓謠詠其殷實,帝王之都每以爲居,未聞戎狄宜在此土也。非我族類,其心必異,戎狄志態,不與華同。而因其衰弊,遷之畿服,士庶玩習,侮其輕弱,使其怨恨之氣毒於骨髓。至於蕃育衆盛,則坐生其心。以貪悍之性,挾憤怒之情,候隙乘便,輒爲橫逆。而居封域之內,無障塞之隔,掩不備之人,收散野之積,故能爲禍滋擾,暴害不測。此必然之勢,已驗之事也。

當今之宜,宜及兵威方盛,衆事未罷,徙馮翊、北地、新平、安定界內諸羌,著先零、罕並、析支之地;徙扶風、始平、京兆之氐,出還隴右,著陰平、武都之界。廩其道路之糧,令足自致,各附本種,反其舊土,使屬國、撫夷就安集之。戎晉不雜,並得其所,上合往古即敘之義,下爲盛世永久之規。縱有猾夏之心,風塵之警,則絕遠中國,隔閡山河,雖爲寇暴,所害不廣。是以充國、子明能以數萬之衆制羣羌之命,有征無戰,全軍獨克,雖有謀謨深計,廟勝遠圖,豈不以華夷異處,戎夏區別,要塞易守之故,得成其功也哉!

【翻譯】

把他們遷到京畿地區,士紳和百姓對此習以爲常,因爲他們弱小就欺辱他們,使他們從內心深處生髮出仇恨。如果他們人口大大增加,就會生出不臣之心。他們本性兇殘貪婪,又心懷怨恨,一有機會便會叛亂。而他們住在我國境內,沒有自然險阻的阻隔,可以襲擊沒有防備的人民,收集沒有收割糧食,所以能夠成爲嚴重的禍害。這類事情是必然的,而且已經發生過。

當今朝廷應該做的事,便是乘着兵威正盛,叛亂還未平息,遷徙馮翊、北地、新平、安定界內的諸羌到先零、罕並、析支之地;遷徙扶風、始平、京兆的氐族,到隴右、陰平、武都等地。朝廷應該供應他們在遷徙途中的糧食,使他們可以自足,跟隨自己的民族返回故土,最終得到安頓。胡人和漢人從此不再雜居,各得其所,既符合歷史經驗,又創立了處理此類問題的範例。即使胡人以後想進犯中原,由於地處偏遠、山河阻隔,即便作亂也爲害不廣。當年趙充國等人之所以能夠以幾萬兵力制服羌人,兵不血刃地獲得勝利,雖然是因爲用兵得法,難道不也是因爲漢族和胡人各自居住在不同地區,因而官軍容易守衛邊塞,才獲得成功的嗎?

【4】

難者曰:方今關中之禍,暴兵二載,征戍之勞,老師十萬,水旱之害,荐饑累荒,疫癘之災,札瘥夭昏。凶逆既戮,悔惡初附,且款且畏,鹹懷危懼,百姓愁苦,異人同慮,望寧息之有期,若枯旱之思雨露,誠宜鎮之以安豫。而子方欲作役起徒,興功造事,使疲悴之衆,徙自猜之寇,以無谷之人,遷乏食之虜,恐勢盡力屈,緒業不卒,羌戎離散,心不可一,前害未及弭,而後變復橫出矣。

答曰:羌戎狡猾,擅相號署,攻城野戰,傷害牧守,連兵聚衆,載離寒暑矣。而今異類瓦解,同種土崩,老幼系虜,丁壯降散,禽離獸迸,不能相一。子以此等爲尚挾餘資,悔惡反善,懷我德惠而來柔附乎?將勢窮道盡,智力俱困,懼我兵誅以至於此乎?曰,無有餘力,勢窮道盡故也。然則我能制其短長之命,而令其進退由己矣。夫樂其業者不易事,安其居者無遷志。方其自疑危懼,畏怖促遽,故可制以兵威,使之左右無違也。迨其死亡散流,離逷未鳩,與關中之人,戶皆爲仇,故可遐遷遠處,令其心不懷土也。夫聖賢之謀事也,爲之於未有,理之於未亂,道不著而平,德不顯而成。其次則能轉禍爲福,因敗爲功,值困必濟,遇否能通。今子遭弊事之終而不圖更制之始,愛易轍之勤而得覆車之軌,何哉?且關中之人百餘萬口,率其少多,戎狄居半,處之與遷,必須口實。若有窮乏糝粒不繼者,故當傾關中之谷以全其生生之計,必無擠於溝壑而不爲侵掠之害也。今我遷之,傳食而至,附其種族,自使相贍,而秦地之人得其半谷,此爲濟行者以廩糧,遺居者以積倉,寬關中之逼,去盜賊之原,除旦夕之損,建終年之益。若憚暫舉之小勞,而忘永逸之弘策;惜日月之煩苦,而遺累世之寇敵,非所謂能開物成務,創業垂統,崇其拓跡,謀及子孫者也。

【翻譯】

質疑我的人會說:這次關中平叛,歷時二載,用兵十萬,又逢旱澇災害,瘟疫流行,百姓生活十分艱難。叛亂首領剛剛被殺,其餘叛亂者悔恨自己的罪惡,剛剛歸附朝廷,十分恭順和畏懼,當地百姓和外地人十分憂慮,都希望朝廷能夠讓他們休養生息。而你卻馬上要做這麼一樁大事:遷徙疲憊而飢餓的,只怕把他們逼上絕路,之前的叛亂還沒有平息,新的叛亂又要開始了。

對此,我會回答說:羌戎民族十分狡猾,他們相互聯絡,或攻城或野戰,殺傷殺害地方官員,聚集兵力作亂已經很長時間了。而現在他們勢力瓦解,民衆或被俘虜或者離散。你認爲這是他們實力尚存卻改過自新呢,還是窮途末路被迫歸降呢?我的回答是,他們只是因爲走投無路而已。但這時朝廷卻能夠掌控他們的命運,迫使他們遷徙。熱愛自己事業的人不會改變行當,安於居所的人沒有搬遷的願望。現在乘着胡人畏懼朝廷兵威,我們正可以驅使他們。現在正逢胡人死的死,逃的逃,與關中的漢人無不結仇,正好可以把他們遷移到遠方,使他們不再懷念關中土地。聖賢謀劃大事,都是未雨綢繆,或者是轉禍爲福,現在你碰到了難題卻不改弦更張,卻是爲什麼呢? 況且關中人口百餘萬,大約一半是戎狄,我們無論是安頓他們還是遷徙他們,都需要供給糧食。如果有人沒有糧食吃,朝廷本來就需要打開關中的糧倉補給他們,免得他們叛亂。現在我們遷徙他們,供給他們糧食,使胡人各歸其族,相互贍養,而秦地的漢人還能夠得到剩下的一半糧食,兩族人民各得其所,而關中也能從此安定。如果朝廷不願意短期內的稍微辛苦一點,一勞永逸地問題,就不能說是有遠見卓識、爲子孫後代着想了。

【5】

幷州之胡,本實匈奴桀惡之寇也。漢宣之世,凍餒殘破,國內五裂,後合爲二,呼韓邪遂衰弱孤危,不能自存,依阻塞下,委質柔服。建武中,南單于復來降附,遂令入塞,居於漠南,數世之後,亦輒叛戾,故何熙、樑槿戎車屢徵。中平中,以黃巾賊起,發調其兵,部衆不從,而殺羌渠。由是於彌扶羅求助於漢,以討其賊。仍值世喪亂,遂乘釁而作,滷掠趙、魏,寇至河南。建安中,又使右賢王去卑誘質呼廚泉,聽其部落散居六郡。鹹熙之際,以一部太強,分爲三率。泰始之初,又增爲四。於是劉猛內叛,連結外虜。近者郝散之變,發於谷遠。今五部之衆,戶至數萬,人口之盛,過於西戎。然其天性驍勇,弓馬便利,倍於氐、羌。若有不虞風塵之慮,則幷州之域可爲寒心。

滎陽句驪本居遼東塞外,正始中,幽州刺史毋丘儉伐其叛者,徙其餘種。始徙之時,戶落百數,子孫孳息,今以千計,數世之後,必至殷熾。今百姓失職,猶或亡叛,犬馬肥充,則有噬齧,況於夷狄,能不爲變!但顧其微弱勢力不陳耳。

夫爲邦者,患不在貧而在不均,憂不在寡而在不安。以四海之廣,士庶之富,豈須夷虜在內,然後取足哉!此等皆可申諭發遣,還其本域,慰彼羈旅懷土之思,釋我華夏纖介之憂。惠此中國,以綏四方,德施永世,於計爲長。

【翻譯】

幷州的胡人,是匈奴人的後裔。漢宣帝年間,匈奴內亂,一分爲二,呼韓邪單于勢力衰弱,不能自保,於是遷徙到長城以北,臣服漢朝。漢光武帝建武年間,南匈奴單于又來歸附,朝廷就讓他們進入邊關,居住在漠南,幾代以後,也是動輒叛亂,所以何熙、樑槿多次前往征討。漢靈帝中平年間,因爲黃巾軍起義,朝廷徵發匈奴兵,匈奴人拒絕聽從,還殺了羌渠單于。因此於彌扶羅單于求助於漢朝以平叛。匈奴人還乘着天下大亂入寇,,擄掠趙、魏之地,一直打到黃河以南。漢獻帝建安年間,又派匈奴右賢王把呼廚泉單于騙到京城軟禁,而任憑其部落散居六郡地區。魏元帝鹹熙年間,朝廷認爲匈奴一部太強,就把他們分爲三部。晉武帝泰始初年,又分爲四部。於是有劉猛在國內作亂並連結國外敵人;最近又有郝散之變,在谷遠發生。現在匈奴五部之衆,戶口達到數萬,人口之盛,超過了西戎。但是他們天性驍勇,弓馬嫺熟,卻遠遠超過氐、羌各族。一旦叛亂,幷州地區就危險了。

滎陽的句驪族本來居住在遼東塞外,魏王曹芳正始年間中,幽州刺史毋丘儉討伐他們的叛亂,遷徙他們殘餘的人口。剛遷徙的時侯,不過幾百戶人家,經過子孫的繁衍,現在已經有幾千戶。幾代人之後,一定勢力強大。現在一般百姓失去生機尚且逃亡叛亂,狗和馬吃飽了還相互撕咬,何況是夷狄,豈能不作亂!只是考慮到句驪族的勢力還很弱,我就不細說了。

國家的憂患不在貧困而在於貧富不均,不在人口稀少而在於人民不安定。以我晉朝土地之廣大,人民之富足,難道能容得異族居住在國內,過得舒舒服服嗎?這些人都可以向他們頒發命令,讓他們回到故土,使他們不再想念故鄉,也是華夏少了一個禍患。如果朝廷這樣做,中原和四方都會從中得利,福澤還會惠及千秋萬代。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全