首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 納蘭性德《蝶戀花》詞作賞析

納蘭性德《蝶戀花》詞作賞析

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.36W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

納蘭性德《蝶戀花》詞作賞析

蝶戀花·出塞

今古河山無定據1。畫角2聲中,牧馬3頻來去。滿目荒涼誰可語4?西風吹老丹楓樹。

從前幽怨5應無數。鐵馬金戈6,青冢7黃昏路。一往情深深幾許8?深山夕照深秋雨。

【註釋】

1、無定據:沒有一定。宋代毛開《漁家傲·次丹陽憶故人》詞:“可忍歸期無定據,天涯已聽邊鴻度。”

2、畫角:古管樂器,傳自西羌。因表面有彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等製成,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警戒嚴。

3、牧馬:指古代作戰用的戰馬.

4、誰可語:有誰來和我一起談談。

5、從前幽怨:過去各民族、各部族間的戰事。

6、鐵馬金戈:形容威武雄壯的士兵和戰馬。代指戰事.兵事。

7、青冢:長遍荒草的墳墓。這裏指指王昭君墓,相傳冢上草色常青,故名。杜甫《詠懷古蹟》詩:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。”

8、一往情深深幾許:化用歐陽修《蝶戀花》:“庭院深深深幾許”句意。幾許:多少。

【白話譯文】

從古至今江山興亡都無定數,眼前彷彿戰角吹響烽煙滾滾戰馬馳騁來來去去,黃沙遮日滿目荒涼誰可同語?只有蕭瑟的西鳳吹拂着枯老鮮紅的楓樹。

從前愁苦悽滾的往事無窮無盡,鐵馬金戈南征北戰,最終只剩日落黃昏青草掩藏着墳墓。滿腹幽情情深幾許,夕陽照射深山飄灑着瀟瀟秋雨。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全