首頁 > 風雲人物 > 後宮人物 > 慈禧太后只批閱漢文奏摺的原因是什麼?

慈禧太后只批閱漢文奏摺的原因是什麼?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 3.18W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

今天小編爲大家帶來了一篇關於晚清慈禧太后爲何只批閱漢文奏摺?她是否精通漢語而不會滿語的文章,歡迎閱讀哦~

慈禧,即孝欽顯皇后,葉赫那拉氏,咸豐帝的妃嬪,同治帝的生母。她是晚清重要的政治人物,通過兩次政變成爲清朝晚期的實際統治者。作爲一名滿人,她的母語自然是滿語,然而由於清朝特殊的歷史背景,朝堂官僚集團的漢話運用無處不在,生活在清朝末年的慈禧究竟會不會說滿語、寫滿文了呢?

慈禧太后只批閱漢文奏摺的原因是什麼?

事實上,清初皇親貴胄中往往通行的是滿語和蒙古語,其中蒙語的運用源於滿蒙上層的聯姻,皇帝的後宮之中往往有許多蒙古妃子。到了順治皇帝時候,皇室成員處於和官員交流的需要才逐漸開始使用漢語進行交流。康熙、雍正、乾隆等朝,清朝各族文化交織影響,宮廷之中逐漸盛行漢語。

到了清朝末年,滿漢之間的生活習俗、文化差異進一步縮小,再加上許多重要職務漸漸由漢人所擔任,官員之間的交流勢必採用漢語。另外,由於滿文本就是當初努爾哈赤仿照蒙文創立的,相當的不成熟,所以後來甚至有人提議廢除滿文,由此可見漢語在滿族中的替代作用。清朝中後期,包括滿人在內的各民族自進行科考或其他文學創作時,大多采用漢字表述,漢語逐漸成爲滿族文化的重要載體,滿文反而越來越喪失了文字功效。

據清末紫禁城女官裕德齡所著的回憶錄中記載,曾有外國友人想要給慈禧畫肖像畫,而按照清朝習俗,這本是逝世之後纔會作畫,以便後世子孫瞻仰所用。爲了避免尷尬,裕德齡就用滿語和慈禧對話,慈禧隨即婉拒了對方的畫像要求。由此可見,慈禧不僅會滿語,而且相當熟練,溝通完全不成問題。

慈禧太后只批閱漢文奏摺的原因是什麼? 第2張

不過,頗爲奇異的是,晚清朝廷上的奏摺皆由慈禧太后批閱,而她卻只看漢文,卻將滿文奏摺旁置一邊。這要麼是一些奏摺滿漢文字並用,她覺得只看一件即可;要麼是她壓根看不懂滿文。畢竟清朝末期,皇族信件往來基本都寫漢文了。當然,即便是漢文,慈禧的文字功底也是相當匱乏的,經常在對奏摺的批閱中寫錯別字,遠遠稱不上精通漢語的程度。

帝王將相
後宮人物
近代名人