首頁 > 人類文史 > 阿爾弗雷德傳記 阿爾弗雷德傳歷史

阿爾弗雷德傳記 阿爾弗雷德傳歷史

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.29W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

阿爾弗雷德傳是英國古代史書,作者是阿塞爾,阿塞爾在893年以拉丁文編寫本書,全書篇幅有106章,內容記載阿爾弗雷德的生平、威塞克斯國情、對維京人的征戰等事蹟。

本書的編撰

阿爾弗雷德傳記 阿爾弗雷德傳歷史

  《阿爾弗雷德傳》裏的主要人物阿爾弗雷德大王

《阿爾弗雷德傳》的作者阿塞爾(又譯阿塞、阿瑟、阿色耳)是威爾士人,生年不詳,早年在聖大衛寺院當修道士,後獲得威塞克斯(又譯西撒克遜)國王阿爾弗雷德邀請入朝,幫助國王學習,經常與國王在宮中議廳同坐,一同探討各種話題。892至902年間就任瑟波恩(又譯舍伯恩)主教,至908至909年去世。

阿塞爾編撰本書的時間,後世從書中提到當時是阿爾弗雷德45歲的時候,得知是在893年寫成。阿塞爾的編撰材料,是以《盎格魯-撒克遜編年史》(用古英語寫成)的其中一份稿本爲基礎,將之譯爲拉丁語,然後又儘可能地從阿爾弗雷德本人、他的廷臣及家人那裏,蒐集資料以補充書中內容。全書篇幅至到106章就完結,既不提及阿爾弗雷德在890年代與維京人的抗爭及去世,又沒有寫下總結或後記,這樣的結束就顯得唐突,因此本書應爲未竟之作。

本書的一個特點是辭藻華麗,學者Simon Keynes指出這是阿塞爾受中世紀早期的其他拉丁文作家影響所致,尤其喜愛加入法蘭克文化元素,寫這本書時就曾引用艾因哈德著作裏的文句。

據J·W·湯普森提到,《艾爾弗雷德傳》曾被後世懷疑並非阿塞爾本人的著作,而是11世紀時人杜撰,另外還有一些人相信本書是真的,但被後人插入不少東西。士達布斯(英語:William Stubbs)指出因原文惡劣而產生疑點,但總體來說對阿塞爾並不懷疑。W·H·史梯芬孫(英語:W. H. Stevenson)、普蘭麥(英語:Charles Plummer)等史家對這本書則是認同的。

內容概述

《阿爾弗雷德傳》的106章內容,大致可分成兩個部分,以及一個小段落:

第一部分,爲第1章至第86章。講及阿爾弗雷德大王生平,敘述時間至到887年,包括國王童年時的詳情(第22至25章)、對威塞克斯(又譯西撒克遜)國王布里特里克(英語:Beorhtric of Wessex)之妻埃德伯(英語:Eadburh)的論述(第14至15章)、與維京人之間的多場戰事,如878年的埃丁頓之役(英語:Battle of Edington)大捷(第56章)、國王37歲(885年)時的一場大病(第74章)、他的兒女(第75章)、招募學者在宮中講授,包括作者本人的應募(第76至81章)等等。

第87至90章是一個小段落,簡述阿塞爾本人侍奉阿爾弗雷德時的事情。

第二部分,爲第90至第106章。是對阿爾弗雷德治國水準的頌揚,內容關於他的統治、宗教推動政策、他的個人事務、對公義和智慧的追求等等。

評價

《阿爾弗雷德傳》在後世史學界,獲得相當的重視。英國學者Simon Keynes、Michael Lapidge認爲,本書是最早一部世人所知的盎格魯-撒克遜君王傳記,故此對英國早期歷史研究有着無可估量的價值。然而阿塞爾在書中爲國王塗脂抹粉,卻不幸地使國王生平事蹟顯得模糊不清。美國學者J·W·湯普森(英語:James Westfall Thompson)指出,《阿爾弗雷德傳》在後世學界裏評價不一,有讚譽爲很好,亦有人不以爲然,又謂“利用其內容時,除非有其他資料覈對,否則必須謹慎”。

流傳情況

阿爾弗雷德傳記 阿爾弗雷德傳歷史 第2張

  《阿爾弗雷德傳》現代英語版本

《阿爾弗雷德傳》在893年寫成之後,曾有一份約在1000年左右製成的抄本留存至近代,收藏於科頓圖書館(英語:Cotton library),唯在1731年一次失火中燒燬,幸而在大火前的1722年,該抄本已被摹制,由古籍收藏家Francis Wise出版。至於本書的出版卻甚早,最早的在1572年,題爲《Ælfredi Regis res Gestæ》。1848年起出現了多種現代英語翻譯本,如J. A. Giles譯本(1848年)、J. Stevenson譯本(1854年)、Edward Conybeare譯本(1900年)、L. C. Jane(1908年)、Albert S. Cook譯本(1906年)、Simon Keynes及Michael Lapidge的譯本(1983年)等等。

註釋

^中國學者謝德風,將本書名稱譯爲《艾爾弗雷德傳》,見J·W·湯普森著、謝德風譯《歷史著作史》上卷第一分冊,北京商務印書館,236頁;國際中文版《不列顛百科全書》譯做《阿爾弗烈德大王傳》,見《不列顛百科全書(第一冊)·“阿塞爾”條》(國際中文版修訂版),中國大百科全書出版社,561頁。

^現代英語譯本原文是:“One day when we were sitting togther in the royal chamber discussing all sorts of topics (as we normally did).”

^有關阿塞爾的卒年,《盎格魯-撒克遜編年史》的多個稿本中,有的記載是909年,有的記載是910年。現代學者Simon Keynes及Michael Lapidge認爲是在908至909年。

^現代英語譯本原文是:“From his twenteith year until his forty-fifth (which is now in course).”

參考書目及網絡資源

(英文)Alfred the Great, Asser's Life of King Alfred and other contemporary sources. Translated bySimon KeynesandMichael lesex,England:Penguin Books Ltd.(1985)ISBN 0140444092.

(英文)The Blackwell encyclopedia of Anglo-Saxon England. Edited by Michael Lapidge, John Blair, Simon Keynes, and Donald Scragg. Malden,Massachusetts: Blackwell Publishers Ltd.(1999)ISBN 0631155651.

(中文)J·W·湯普森(英語:James Westfall Thompson). 《歷史著作史》. 謝德風譯.北京:商務印書館(1988)ISBN 710000473x.

(中文)《盎格魯-撒克遜編年史》. 壽紀瑜譯.北京:商務印書館(2004)ISBN 7100038006.

(中文)《不列顛百科全書》(國際中文版修訂版). 中國大百科全書出版社《不列顛百科全書》國際中文版編輯部編譯.北京:中國大百科全書出版社(2007)ISBN 9787500076049.

(英文)New Northvegr Center - The Life of King Alfred.

(英文)Internet Archive - Old English chronicles : including Ethelwerd's chronicle, Asser's Life of Alfred, Geoffrey of Monmouth's British history, Gildas, Nennius, together with the spurious Chronicle of Richard of Cirencester.

相關條目

阿塞爾

盎格魯-撒克遜人

盎格魯-撒克遜英格蘭

威塞克斯

阿爾弗雷德

維京人