首頁 > 人類文史 > 國情諮文被撕 國情諮文文本

國情諮文被撕 國情諮文文本

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.34W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

國情諮文,西方“政府工作報告”,是諮文的一種,外文名The State of the Union Address,重要性是美國政府的施政綱領,主要闡明美國總統每年面臨的國內外情況,以及政府將要採取的政策措施。

 歷史

喬治·華盛頓於1790年1月8日臨時首都紐約市發表了第一份國情諮文。1801年,由於認爲親自發表諮文太過於君主制化(與御前宣言過於類似),托馬斯·傑斐遜中斷了這一習慣。他將諮文寫好送到美國國會,由一位官員讀出來,以示共和精神。直到1913年,伍德羅·威爾遜恢復了這一習慣,儘管這一做法存在一些爭議。然而,也有一些例外。20世紀後半期的一些總統仍會將寫好的諮文送往國會。吉米·卡特在成爲了1981年最後一位這麼做的總統。

多年來,這個演講都被稱爲“總統的年度國會演講”。現在的稱呼“國情諮文”是直到1935年富蘭克林·德拉諾·羅斯福開始使用這個詞組以後才被廣泛使用的。

國情諮文被撕 國情諮文文本

  羅納德·里根於1982年1月26日所做的第一份國情諮文。

在1934年之前,諮文通常都是在每年的年底發佈,即是在12月發佈。1933年1月23日通過的第二十條修正案將聯席會議從3月末改至了1月初,這導致諮文發表的時間也隨之改變。從1934年開始,諮文都在1月或2月於國會發表。今天,諮文通常都發表於1月的最後一個星期二,儘管沒有任何法律規定諮文應該發表的時間,並且每年發表的時間都有可能不一樣。在2008年,國情諮文發表於1月的最後一個星期一。

第二十條修正案將1月20日確定爲總統任期的開始。近年來,當新的總統宣誓就職,即將離任的總統可能會提供一份有關最後發表的國情諮文的信息,這種做法是從吉米·卡特開始的,他於1981年寫了一封這樣的信息給新總統。在1953年和1961年,國會分別從新上任的總統和即將離任的總統處收到了國情諮文。從1989年開始,因爲意識到發表國情諮文的責任應該屬於在上一年主持政府工作的總統,新上任的總統不再將他們在國會發表的第一份演講稱爲“國情諮文”。

卡爾文·柯立芝於1923年成了第一位將演講廣播給全國聽衆的總統。杜魯門則在1947年成了第一位通過電視轉播演講的總統。林登·約翰遜在1965年成了第一位於晚上發表國情諮文的總統。羅納德·里根是第一位推遲了國情諮文發表日期的總統。他本計劃於1986年1月28日發表國情諮文,但在得知挑戰者號航天飛機災難之後,他推遲了一個星期發表諮文,並在諮文中提到了這次事故。比爾·克林頓1997年的國情諮文是第一個在互聯網上實時播出的諮文。

諮文的發表

在每個國情諮文發表之前都會有一個正式邀請。美國衆議院警衛官會隆重的宣佈總統即將到場,接着,總統會進入會議廳,所有人都會站起來,熱烈鼓掌。

坐在大廳正前方的是美國最高法院大法官,美國參謀首長聯席會議和總統的內閣成員。通常,有一個內閣成員(指定倖存者)不會參加,以便在聚集在衆議院會議廳中的總統、副總統以及其他的官員面臨災難時,能按照美國總統繼任順序繼任總統職位。另外,自從911襲擊事件之後,一些議會成員被要求在諮文發表期間前往祕密地點。

國情諮文被撕 國情諮文文本 第2張

喬治·沃克·布什總統和參議院議長(副總統)迪克·切尼以及衆議院議長南希·佩洛西在2007年國情諮文發表的會議上。

在與出席者打過招呼之後,總統會將諮文副本交給參議院議長(副總統)和衆議院議長,他和衆議院議長在諮文發表期間內都坐在總統的後面。如果他們兩人都不能親自參加,那麼能代替他們的最高級別官員將會參與這個會議。當總統到達,且全會議廳的人們在坐下之後,發言人一般會正式的邀請總統參加國會會議。接着,總統會在會議廳正前方的平臺上發表國情諮文。

國情諮文被撕 國情諮文文本 第3張

比爾·克林頓總統和參議院議長(副總統)阿爾·戈爾以及衆議院議長紐特·金裏奇在1997年國情諮文發表的會議上。

在國情諮文中,總統照慣例會以樂觀措辭概括中央政府去年的成績以及來年的議程。從1982年的國情諮文開始,總統還會時不時提到一些坐在會議廳中的特別嘉賓,例如一些日常的美國人或者在美國訪問的國家元首。

也許是因爲來自聽衆的大量掌聲,國情諮文演說的時間通常約爲1個小時左右。這些掌聲大多帶有明顯的政治色彩,諮文演說中的掌聲有很大一部分來自總統自身的政黨。作爲非政治性的官員,最高法院和參謀長聯席會議的成員很少鼓掌,以維護政治中立。

反對黨的聲音

自1966年以來,在總統發表完諮文以後,反對黨會在電視上反駁總統的諮文報告。這個對諮文反映通常都是從一個沒有觀衆的演播室裏錄製播出的。1970年,民主黨員在一個電視節目上與發表了他們對尼克松發表的諮文的反駁,在1973年,他們也用電視播出了對尼克松發表的國情諮文的反駁稿。總統里根於1982和1985年發表國情諮文之後也發生了同樣的事。1997年,俄克拉荷馬州國會議員J. C.瓦茨在大約100名來自近攝基金會(Close Up Foundation)的高中生面前發表了共和黨人對那年國情諮文的反映。在2004年,民主黨員新墨西哥州的比爾·理查森同樣發表了用西班牙語寫成的對04年國情諮文的反應。在總統布什發表了2006年國情諮文以後,佛吉尼亞州州長民主黨員蒂姆·凱恩發表了一份用英文寫成的對06年國情諮文的反應,而洛杉磯市長安東尼奧·維拉瑞格斯發表了它的西班牙語版本。佛吉尼亞州參議員吉姆·韋伯發表了對07年國情諮文的反應,而加利福尼亞州的哈維爾·貝塞拉發表了它的西班牙語版本。在2008年,民主黨員,堪薩斯州州長凱瑟琳·西貝利厄斯發表了對諮文的反應的英文版;德克薩斯州州參議員萊蒂西亞·範·德·普特發表了西班牙語版的反應。

其他版本的諮文

在某些州也有由州長髮表的類似的年度講話,它們大部分被稱爲“州情諮文(State of the State Address)”。一些郡縣每年也有這樣一個由縣長或董事會主席發表的諮文,例如加利福尼亞州的索諾瑪縣。一些城市還有“市情諮文(State of the City address)”,例如辛辛那提、西雅圖、伯明翰、波士頓、水牛城、羅切斯特、紐約、聖安東尼奧、得克薩斯和聖地亞哥。一些大學校長也會在每個學期的開學初發表“校情諮文(State of the University)”。

參見

1797年國情諮文

1798年國情諮文

最近的諮文

2002年國情諮文

2003年國情諮文

2004年國情諮文

2005年國情諮文

2006年國情諮文

2007年國情諮文

2008年國情諮文

2009年國情諮文

2010年國情諮文

2011年國情諮文

2012年國情諮文

2013年國情諮文

2014年國情諮文

2015年國情諮文

2016年國情諮文

Template:State of the Union