首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 太平廣記·卷三十五·神仙·柏葉仙人該怎麼理解?具體內容是什麼?

太平廣記·卷三十五·神仙·柏葉仙人該怎麼理解?具體內容是什麼?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 6.76K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷三十五·神仙·柏葉仙人

太平廣記·卷三十五·神仙·柏葉仙人該怎麼理解?具體內容是什麼?

【原文】

柏葉仙人田鸞,家居長安。世有冠冕,至鸞家富。而兄弟五六人,皆年未至三十而夭。鸞年二十五,母憂甚,鸞亦自懼。常聞道者有長生術,遂入華山,求問真侶,心願懇至。至山下數十里,見黃冠自山而出,鸞遂禮謁,祈問隱訣。黃冠舉頭指柏樹示之曰:“此即長生藥也,何必深遠,但問志何如爾。”鸞遂披尋仙方。雲:“側柏服之久而不已,可以長生。”乃取柏葉曝乾,爲末服之,稍節葷味,心志專一,服可至六七十日,未有他益,但覺時時煩熱,而服終不輟。至二年餘,病熱,頭目如裂,舉身生瘡。其母泣曰:“本爲延年,今返爲藥所殺。”而鸞意終不捨,尚服之。至七八年,熱疾益甚,其身如火,人不可近,皆聞柏葉氣,諸瘡潰爛,黃水遍身如膠。母亦意其死。忽自雲:“體今小可,須一沐浴。”遂命置一斛溫水於室,數人舁臥斛中,自病來十餘日不寢,忽若思寢,乃令左右掩戶勿驚,遂於斛中寢,三日方悟,呼人起之,身上諸瘡,皆已掃去,光彩明白,眉須紺綠,頓覺耳目鮮明。自雲:“初寢,夢黃冠數人,持旌節導引,謁上清,遍禮古來列仙,皆相謂曰:‘柏葉仙人來此?遂授以仙術,勒其名於玉牌金字,藏於上清。’謂曰:‘且止於人世修行,後有位次,當相召也。’復引而歸。”鸞自此絕谷,並不思飲食,隱於嵩陽。至貞元中,已年百二十三歲矣,常有少容。忽告門人,無疾而終,顏色不改,蓋尸解也。臨終異香滿室,空中聞音樂聲,乃造青都。赴仙約耳。(出《化源記》,明抄本作出《原化記》)

太平廣記·卷三十五·神仙·柏葉仙人該怎麼理解?具體內容是什麼? 第2張

【翻譯】

柏葉仙人名叫田鸞,家住長安。他家世代做官,到有了田鸞的時候,家中很富。田鸞兄弟五六個,全都不到三十歲就早死了。田鸞二十五歲的時候,他母親非常憂愁,他自己也很害怕。他曾經聽說修道的人有長生不老的道術,於是他就進了華山。他打聽尋找仙人,心情十分誠懇。走到山下幾十裏的地方,遇見一位道士從山裏來,於是他就上前拜見,向道士打聽長生的祕訣。道士擡頭指着柏樹說:“這就是長生藥啊!何必到更深更遠的地方去!只問你自己意志如何罷了。”田鸞就進一步打聽仙藥的配方。道士說:“柏葉長期不間斷地服用,就能長生。”於是把柏葉曬乾,加工成粉末服用,逐漸控制吃魚肉,心志專一。田鸞服用了六七十天,沒有別的效果,只覺得時時煩躁發熱。但他堅持服用不間斷。到兩年多後,他就頭痛發燒,全身生瘡。他母親哭泣着說:“本來是爲了延壽,現在反倒被藥害死了。”但是田鸞堅決不放棄,還是照吃不誤。到了七八年,發燒的病更厲害了。他的身上就像着火一般,別人不能接近他。誰都能聞到他身上的一股柏葉的氣味。身上的瘡全都潰爛,黃水流遍全身,幹了像膠一樣。母親也認爲他要死了。忽然有一天他自己說:“身體今天像好一些,要洗個澡。”於是讓人在屋裏放了一大盆水,幾個人把他擡到大盆裏。從有病以來,他睡眠很少,現在他忽然想睡,於是就讓左右的人把門掩上,不要弄出聲響驚擾他,他就泡在盆裏睡着了。三天之後他才睡醒,喊人把他扶起來。他身上的那些瘡,一掃而光。精神煥發,皮膚白淨,眉毛鬍鬚也變得黑中透綠。他突然覺得耳目聰明。他說:“我睡的時候,夢見幾個道士拿着旌節帶領我去拜謁上清,見到自古以來所有的神仙,他們都互相說:“柏葉仙人到這兒來了!”於是就教給我仙術,把我的名字在玉牌上刻成金字,收藏在上清。他們對我說:你暫且在人世間修行,以後有了位置就叫你來。後來就又領我回來。”田鸞從此不再吃糧食,並不覺得飢渴。他隱居在嵩陽。到貞元年間,他已經一百二十三歲了,還總是很年輕的樣子。忽然有一天他告訴門人,沒病就死了,臉色沒變,大概是尸解了。他臨終的時候異香滿室,空中有音樂的聲音。這是他造訪青都,赴神仙的約會去了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全