首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 軍事著作《百戰奇略》:第九卷·受戰 全文及翻譯註釋

軍事著作《百戰奇略》:第九卷·受戰 全文及翻譯註釋

來源:歷史趣聞網    閱讀: 8.31K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《百戰奇略》(原名《百戰奇法》)作爲一部以論述作戰原則和作戰方法爲主旨的古代軍事理論專著而問世,這無論是在宋以前或是宋以後,都是不多見的。因此,從其產生以來,就爲兵家所重視和推崇,給予很高評價,並一再刊行,廣爲流傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於第九卷·受戰的詳細介紹,一起來看看吧!

軍事著作《百戰奇略》:第九卷·受戰 全文及翻譯註釋

凡戰,若敵衆我寡,暴來圍我,須相察衆寡、虛實之形,不可輕易遁去,恐爲尾擊。當圓陣外向,受敵之圍,雖有缺處,我自塞之,以堅士卒心。四面奮擊,必獲其利。法曰:「敵若衆,則相衆而受敵。」

《北史》:魏普泰元年,高歡討幷州刺史爾朱兆。孝武帝永熙元年春,拔鄴。爾朱光自長安,兆自幷州,度律自洛陽,仲遠自東郡,同會於鄴,衆二十萬,挾漳水而軍。歡出頓紫陌,馬不滿三千,步不滿三萬。乃於韓陵爲圓陣,連牛驢以塞歸路,〔於是〕將士皆爲必死,選精銳步騎從中出,四面擊之,大破兆等。

軍事著作《百戰奇略》:第九卷·受戰 全文及翻譯註釋 第2張

第九卷·受戰 翻譯

大凡在作戰中,如果敵人兵多我軍兵少,敵人突然對我實施包圍時,我必須在查明敵人衆寡強弱情況後採取行動,不可輕易未經交戰就逃走,這主要怕被敵人尾隨追擊。(在力量對比可以迎戰敵人的情況下),我應佈列成圓形陣地而外向,以迎戰敵人的圍攻;敵人即使留有缺口處,我軍應當自己把它堵塞,以此堅定士卒拚死一戰的決心,四面奮擊圍攻之敵,這樣就一定能獲得勝利。誠如兵法所說:“敵人如果兵力衆多,就要在查明敵情後,準備在可能被包圍的情況下迎戰敵人。”《北史》記載:北魏節閔帝普泰元年(公元531年),高歡率兵討伐幷州刺史爾朱兆。孝武帝永熙元年(公元532年)春,高歡便攻佔了鄴城。這時,爾朱光率軍自長安出發,爾朱兆率軍自晉陽出發,爾朱度律率軍自洛陽出發,爾朱仲遠率軍自東郡出發,企圖四路會師於鄴城地區圍攻高歡軍,共有兵力二十萬人,憑據洹水而紮營。高歡領兵自鄴南下進駐紫陌,其部隊有騎兵不足二千人、步兵不滿三萬人,雙方兵力相差懸殊。高歡將其部隊於韓陵山佈列成環形陣地,又把牛驢連綴一起堵塞了自己部隊的退路。於是,部隊將士都定下了拚死一戰的決心。高歡挑選精銳步騎兵從陣地中突然衝出,四面襲擊圍攻之敵,結果大敗爾朱兆等部隊。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全