首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 《撥不斷·大魚》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

《撥不斷·大魚》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.72W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

勝神鰲,夯風濤,脊樑上輕負着蓬萊島。萬里夕陽錦背高,翻身猶恨東洋小。太公怎釣?

【註釋】

《撥不斷·大魚》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

神鰲:《列子·湯問》記載了在渤海之東有蓬萊等五座仙山,隨波濤上下往還。天帝擔心它們流失,遂命十五隻巨鰲分班輪流頂住。此處喻力大。

夯:本意爲砸地的意思,此處可理解爲與風濤搏鬥。

負:背、馱。

【譯文】

《撥不斷·大魚》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢? 第2張

力氣之大勝過那夯風濤的神鰲,脊背上輕鬆地揹負着蓬萊島。在夕陽萬里、無所遮攔的開闊視野下,卻只能見到它高聳的華美脊背,想要翻身,可恨的是東洋太小了。姜太公怎麼釣呢?

【創作背景】

王和卿生卒年不詳,此曲的創作時間也難以確證,只能根據王和卿與關漢卿是同時代人而推定此曲當作於元代初年。而作者在世時聲望甚高,入元不仕,可知作者作此曲時有借魚自比、借魚託志之意。

作者簡介

王和卿, 金末元初散曲家。大名(今屬河北省)人,約與關漢卿同時而先關而卒。鍾嗣成《錄鬼簿》列其爲“前輩名公”,但各本稱呼不同,天一閣本稱“王和卿學士”,孟稱舜本稱“散人”。陶宗儀《輟耕錄》謂其“與關漢卿友,常以譏謔加之”。散曲風格滑稽佻達。《全元散曲》錄其小令二十一首,套數二套。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全