首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 周邦彥的一首傷春詞:《浣溪沙·樓上晴天碧四垂》

周邦彥的一首傷春詞:《浣溪沙·樓上晴天碧四垂》

來源:歷史趣聞網    閱讀: 6.35K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面小編帶來周邦彥的《浣溪沙·樓上晴天碧四垂》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

浣溪沙·樓上晴天碧四垂

(宋)周邦彥

樓上晴天碧四垂。樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯。

新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍聽林表杜鵑啼。

註釋

浣(huàn)溪沙:唐代教坊曲名,後用爲詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早採用此調的是唐人韓偓,通常以其詞爲正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,爲婉約、豪放兩派詞人所常用。

周邦彥的一首傷春詞:《浣溪沙·樓上晴天碧四垂》

碧(bì)四垂:四面青天與遠處綠野相接,自高而下,同一碧色。

芳草:意爲芳草掩映的歸途。

高梯:高樓。暗指登高易動鄉情。

燕巢(cháo)泥:落花化爲泥土,被燕子銜去築巢。

林表:林外。

杜鵑(juān):鳥名,其聲衷苦,似“不如歸去”,勾人鄉思。

白話譯文

晴空萬里,我登上楊柳掩映的高樓,眺望一片芳草綠到天邊。勸你不要登上高樓的頂點,因爲此時登高懷遠,最是傷懷。

堂下的新筍已長成竹子,落花已碾成塵土作了燕子築巢的新泥。此時再怎忍心聽那林梢上傳來杜鵑的的啼叫呢?

背景

宣和二年(1120),周邦彥曾任順昌知府,這首詞或許是這個時期所作。暮春之時,詞人登高遠望,看到天空中萬里無雲,地下芳草萋萋,遠處的林外又傳來杜鵑的啼鳴,觸發了詞人的惜春傷懷之情,於是寫下這首詞。

賞析

上闋首句“樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯”中看似都是景語,實則化用了韓倔《有憶》“愁腸泥酒人千里,淚眼倚樓天四垂”和魏夫人《阮郎歸》“夕陽樓處落花飛,晴空碧四垂”的物境和意境,詞人看到了渺遠而開闊的景物,思鄉之情就油然而生。“勸君莫上最高梯”說出了自己思鄉的心緒,因爲登得愈高,思鄉的離愁別恨也就愈加強烈,這裏表現了詞人怕觸動無法排遣的鄉情,纔不敢憑高眺遠,但詞人卻不予點破,可以說是含而不露,深沉蘊藉。

下闋首句“新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥”中,詞人通過寫新筍成竹、落花燕巢這樣的意象來表達自己對時光流逝思念之情。結合上闋內容,詞人把視角從天空原野拉到了眼前的新竹燕巢,一遠一近,一大一小,豐富了詞的層次感,也在廣闊空間的基礎上加入了時間的維度,使詞的抒情更加真切、感人。末句是景中情語,而其情過於深切,“忍聽林表杜鵑啼”採用反問的語氣,表達了詞人思念家鄉,盼望迴歸故里的迫切之情。

這首寫思鄉之情的小令從一開始就將愁情包含在了詞句之中,全詞更顯愁思縈繞、不絕如縷,點明所愁的正是鄉情,而用典自然,如從己出,也是這首詞的重要藝術特色。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全