首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 納蘭性德寫秋景的一首詞:《虞美人·銀牀淅瀝青梧老》

納蘭性德寫秋景的一首詞:《虞美人·銀牀淅瀝青梧老》

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.81W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面小編帶來納蘭性德的《虞美人·銀牀淅瀝青梧老》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

虞美人·銀牀淅瀝青梧老

(清)納蘭性德

銀牀淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。採香行處蹙連錢,拾得翠翹何恨不能言。

迴廊一寸相思地,落月成孤倚。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。

納蘭性德寫秋景的一首詞:《虞美人·銀牀淅瀝青梧老》

註釋

銀牀:指井欄。一說爲轆轤架。

淅(xī)瀝(lì):象聲詞,形容風雨聲、落葉聲等。

屧(xiè)粉:借指所戀之女子。屧,爲鞋的襯底,與粉字連綴即代指女子。

秋蛩(qióng):蟋蟀。

採香:指曾與她有過一段戀情的去處。

蹙(cù):聚攏,聚集。連錢:草名,葉呈圓形,大如錢。

翠翹(qiào):女子的首飾。

迴廊:用春秋吳王“響履廊”之典。宋范成大《吳郡志》:“響履廊,在靈巖山寺。相傳吳王令西施輩步履,廊虛而響,故名。”其遺址在今蘇州市西靈巖山。作者詞中多次提及此地,是納蘭性德與戀人開始戀情的地方。

就:走進,接近。

納蘭性德寫秋景的一首詞:《虞美人·銀牀淅瀝青梧老》 第2張

白話譯文

井邊的梧桐在淅瀝的秋風秋雨中漸漸老去,所愛之人的蹤跡也在蟋蟀的嗚叫中慢慢消失。所愛之人經行之處,如今已荒無人跡,佈滿了青苔。此時舊地重遊,即便拾得美人遺下的翡翠頭飾,也無法對人明言,只能徒自傷感。

迴廊之處曾經留下了多少令人刻骨相思的痕跡,而今舊地重遊,相思成灰。獨倚迴廊,只有天邊落月孤獨相伴。吹滅燈火,在月光下走近花陰,尋找過去的蹤跡。十年前的蹤跡宛然猶在,十年前的那顆心還依然在胸膛跳動。時光流逝,歲月無情,埋藏在心裏的那份情感歷久旎新彌新,難以忘懷。

原爲唐教坊曲,後用爲詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以爲名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峯”等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆爲兩仄韻轉兩平韻。

賞析

上片首先由秋雨梧桐、秋蛩哀鳴引發出對舊情的追懷,進而企圖在舊地重遊中尋覓芳蹤。然而時過境殊,昔時採香之處已經杳非前日,何況情事隱祕,即使拾得舊情人的遺物,也只能徒增遺恨。

下片由“迴廊”切入。“迴廊”在納蘭的詞中多次被提到,應和其早年的一段戀情有關。這個地方寄託着往日的甜蜜和此時的哀傷,是觸發詞人複雜情感的重要媒介。重遊迴廊,物是人非;相思入骨,心事成灰。

結句“已是十年蹤跡十年心”和首句“銀牀淅瀝青梧老”在時間上遙相呼應,在直抒胸臆中包含着由於滄海桑田的巨大變化而帶來的無盡悲哀。末句雖自竹屋詞化得,用在此處乃熨帖天然,全自肺腑流出。

全詞抒情自然,採取的是觸景傷情,撫今追昔的抒情方式。該詞表面明白如話,水波不興,實則用典綿密,潛流滾滾。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全