首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 《子規》該如何理解?創作背景是什麼?

《子規》該如何理解?創作背景是什麼?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 5.52K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

子規

曹伯啓 〔元代〕

蜀魄曾爲古帝王,千聲萬血送年芳。

貪夫倦聽空低首,遠客初聞已斷腸。

錦水春殘花似雨,楚天夢覺月如霜。

催歸催得誰歸去,唯有東郊農事忙。

譯文

蜀主杜宇的魂魄化爲啼血的杜鵑鳥,年年啼鳴,聲聲瀝血。

貪婪的人聽了厭倦羞愧,第一次聽到的遠方來客則是寸斷肝腸。

春已殘,落花飄零似雨;春夜難寐舉頭望月清光如霜。

聲聲啼鳴不斷催促人們,但又有誰能歸去呢?只有鄉郊的人們被你催促着去忙農事了

註釋

《子規》該如何理解?創作背景是什麼?

蜀魄:指杜鵑。相傳蜀主名杜宇,號望帝 ,死化爲鵑。春月晝夜悲鳴, 蜀人聞之,曰:“我望帝魂也。”故稱。

貪夫:貪婪的人。

遠客:遠方的來客。

曹伯啓

《子規》該如何理解?創作背景是什麼? 第2張

曹伯啓(1255—1333)元文學家。字士開。碭山(今屬安徽)人。元世祖至元中,薦除冀州教授,累遷集賢侍讀學士,進御史臺侍御史,出浙西廉訪使。泰定初以年老告退。天曆初,起任淮東廉訪使,拜陝酉諸道行臺御史中丞,辭疾不起。贈河南行省左丞,諡文貞。性莊肅,奉身清約。著有《曹文貞公詩集》(一名《漢泉漫稿》)十卷。生平事蹟見《曹文貞公詩集》附錄曹鑑《溢文貞公神道碑銘》、《元史》卷一七六。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全