對酒
李白 〔唐代〕
蒲萄酒,金叵羅,吳姬十五細馬馱。
青黛畫眉紅錦靴,道字不正嬌唱歌。
玳瑁筵中懷裏醉,芙蓉帳底奈君何!
譯文
蒲萄美酒,金叵羅。吳地少女年方十五,嬌小的駿馬把她馱。
青黛描秀眉,還穿着紅錦靴。吐字音不正,嬌滴滴地唱着歌。
豪華的筵席上,你投入懷中醉眼婆娑。芙蓉帳裏,能奈你何?
賞析
這首七言古詩寫少年冶遊情景,是李白初下江南時候的生活寫照。全詩節奏明快,情緒高越,細節明晰,歌唱性極強。
此詩先寫“蒲萄酒”“金叵羅”“玳瑁筵”“芙蓉帳”,其物色華貴精美絕倫。然後女主人公登場。芳齡十五,騎一匹小馬。以“細”指“小”,至今粵語猶然。“馱”字好,坐非正坐,開啓了漫不經心模式。“道字不正嬌唱歌”,是女主人公無目的性地任意揮發。是因爲她是吳姬,不能說洛陽正音,才“道字不正”呢,還是她有意來一番個人演繹,將一首熟悉的歌兒唱出陌生化的新奇感呢?李白是深諳此中祕訣的,他明白這是撒嬌,發嗲。在另一首寫給金陵女子的詩中他也說:“楚歌吳語嬌不成,似能未能最有情。”不要太認真,不要賣弄,有本事最好藏起來,技藝在純熟與生疏之間,態度在迎合與超然之間,這纔是“嬌唱歌”,“嬌不成”也“最有情”。十五歲的吳姬真不簡單,她已經掌握了人情與歌藝的精髓:似能未能,大巧若拙。此詩寫吳姬着筆不多,但其天生麗質,音容笑貌,一覽無餘,很可見出李白刻畫人物之工。
創作背景
安旗《李白全集編年註釋》(《李白全集編年箋註》)系此詩於開元十四年(726年)。當時李白在金陵、揚州等地遊覽。