首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 《謁金門·秋感》的原文是什麼?該如何理解呢?

《謁金門·秋感》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.88W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

謁金門·秋感

蘇軾 〔宋代〕

今夜雨。斷送一年殘暑。坐聽潮聲來別浦。明朝何處去。

孤負金尊綠醑。來歲今宵圓否。酒醒夢迴愁幾許。夜闌還獨語。

譯文

《謁金門·秋感》的原文是什麼?該如何理解呢?

今夜一場秋雨,結束了一年的秋老虎。因爲愛聽那錢塘江的潮聲,就來到了送友話別的江邊。明天將奔向什麼地方?

有負於金盃盛的美酒,明年的今晚還能相聚嗎?酒醒夢醒還有多少愁?儘管夜深了,我一人還在自言自語。

創作背景

此詞約作於宋神宗熙寧六年(1073年)七月十五日,是時,東坡在杭州通守任上。與《謁金門·秋夜》一樣,此詞系東坡與人酬贈之作。

賞析

《謁金門·秋感》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

詞的上片,寫秋夜雨後與友人聽潮。“今夜雨”三字,如同電影的臺詞,明白地點出時間和自然氣象。即使在江南,秋雨也難得。正是秋夜雨“斷送”“殘暑”,大自然頓時改變模樣,詞人頓時感到痛快,真是久熱逢甘雨。再去會友的江邊“聽潮聲”,將是潮聲歡騰,人心甜潤,人潮相印,頗有“一年好景君須記,最是橙黃桔綠時”的韻味。然而,面對秋夜怡人的潮聲,不得不思考“明朝何處去。”這是雙關語。一是問明天再去什麼地方欣賞自然景色,一是問日後他們的政治歸宿是什麼,能否再相會。此等句非常妙,起到了總上啓下的連帶作用。

詞的下片,寫秋夜雨後與友人飲別。有感於秋雨“斷送”“殘暑”而飲酒,飲酒也應是祝願秋雨“斷送”“殘暑”。“孤負金尊綠醑,來歲今宵圓否。”開頭兩句,就承上轉入感情交流中。古代文人,以酒爲酶,以酒開心,是修身的一大法寶。“金尊綠醑”含道義,地久天長現真情。爲了不負於秋雨和江潮,痛飲乾杯。“來歲今宵圓否”便是文人的共同心願,但願一“圓”吧。“酒醒夢迴愁幾許,夜闌還獨語”,借酒感秋,傾訴衷腸。酒醉必入夢,酒醒必夢醒。酒醒夢醒頭腦醒,人生話題又面臨。自然界的秋雨“斷送'’“殘暑”,可現實的“殘暑”又不知何時“斷送”,問君還有“愁幾許”,恰是一江秋潮滾滾流,清尊斷送秋。現在,“夜闌”了,朋友走吧,酒中多少情,夢中多少詩,留給詞人一人“獨語”,“明朝何處去”等到“來歲今宵”再談。

全詞,以秋雨“斷送”“殘暑”起興,引發了詞人政治上的“愁”感:“明朝何處去”“夜闌還獨語”,一說明北宋社會禁錮較嚴,無有言論自由,二表示詞人胸有不平,無處痛訴。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全