首頁 > 歷史密史 > 世界史 > 美國詩人和文學評論家:埃茲拉·龐德,埃茲拉·龐德的一生

美國詩人和文學評論家:埃茲拉·龐德,埃茲拉·龐德的一生

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.15W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

埃茲拉·龐德(Ezra Pound),美國詩人和文學評論家,意象派詩歌運動的重要代表人物,美國藝術文學院成員 。他和艾略特同爲後期象徵主義詩歌的領軍人物。他從中國古典詩歌、日本俳句中生髮出"詩歌意象"的理論,爲東西方詩歌的互相借鑑做出了卓越貢獻。

美國詩人和文學評論家:埃茲拉·龐德,埃茲拉·龐德的一生

1915年龐德發表了他根據東方學者芬諾洛薩(Fenollosa)的遺稿而譯成的中國古詩英譯本《中國》(Cathay)及兩個日本戲劇集。在倫敦期間他發表的另外兩部著作是:《向塞克斯圖斯·普羅佩提烏斯致敬》(Homage to Sextus Propertivs,1919)和《休·賽爾溫·毛伯利》(Hugh Selwyn Mauberley,1920)。1921年龐德移居巴黎,1924年遷居意大利熱那亞東南的拉巴洛。

意象派是1909年至1917年間一些英美詩人發起並付諸實踐的文學運動,其宗旨是要求詩人以鮮明、準確、含蓄和高度凝鍊的意象生動及形象地展現事物,並將詩人瞬息間的思想感情溶化在詩行中。它反對發表議論及感嘆。龐德在倫敦期間與希爾達·杜利特爾(Hilda Doolittle),理查德·奧爾丁頓(Richard Aldington)建立起了沙龍,並得到不少人的支持,其中有勞倫斯(D.H.Law-renoe),威廉·卡羅斯·威廉斯(William Carlos Williams)等,1912年龐德確定了意象派(imagism)這一名稱,1913年3月歸納了意象派的幾點禁例。龐德曾主編意象派刊物《自我中心者》(TheEgoist),並於1913年編選了第一本意象派詩選。象本世紀初許多喧囂一時的西方文藝界流派一樣,意象派沒有盛行多久就被拋棄了。代之而起的是漩渦派(Vorticism),但漩渦派作爲一種主張,和者甚寡,其影響很微弱。漩渦派的創作重點在於表現力量而不再是展現圖象。龐德和漩渦主義的支持者在1914-1915年間辦了一份雜誌《風暴》(Elast)。他在創作中也遵循了漩渦派的一些主張。

1945年,二次大戰的細雨濛濛早春時節,美國第50軍沿意大利西海岸掃蕩,經過古城拉巴羅的時候,遇上一位本國的老先生,他衣袋裏裝着卷孔夫子的書。

55年前這個時候,華盛頓司法部在準備美國曆史上最大叛國案的開庭。據《Smithsonian》月刊說,美國不像其他國家,開國200年,夠水準的叛國案不足一把。至今只有兩個"史詩性"的叛國案。

一個是1807年阿諾德(Benedict Arnold)案件。(阿諾德1775年在馬薩諸塞的列克星頓爆發戰爭時候志願從戎,參加殖民地人民對英國人的戰爭,他作戰英勇,屢負重傷,官位終至少將,因爲殘廢調往費城,接着爲奢侈生活弄錢而破壞州和軍規。1779年他向英國方面出賣美軍情報。1781年率兵對康涅狄格的新倫敦進行襲擊。阿諾德被喬治.華盛頓判處缺席死刑。名字成爲"叛徒"的美式代名詞。)

另外一個就是1945年填滿美國各大報頭版的龐德叛國案。

這是一種新型叛國罪,是從前的戰爭史上不可能存在的一種叛徒。是用廣播爲敵對國家做宣傳。從1940年2月起,龐德從羅馬每週用短波向美國廣播兩次。他自己寫講稿,題目包括經濟、歷史、政治和文化,他把自己的名字壓縮了,叫個Ez大叔,他改掉上流社會的口音,裝成鄉巴佬的腔調,以吸引普通聽衆。他那無以預測的,衝動十足的廣播,有時甚至讓意大利官方都懷疑起來,懷疑他是不是美國派的間諜,在用暗號向家鄉傳送軍事情報。

美國詩人和文學評論家:埃茲拉·龐德,埃茲拉·龐德的一生 第2張

龐德屬於這麼一種人,爲人類所有問題焦慮並開藥方。

藥方包括:治理交通擁擠(建議是:建築迂迴環行街道,兩側40層大樓地下室可停放2萬輛汽車),如何養活意大利人口(建議是:種花生),最重要的建議來自他的經濟理論:通過合理控制貨幣以實現更公平的分配。(他試圖勸說墨索里尼,非常遺憾對方沒功夫辦理。)他的亞洲地緣政治學建議是:中國人和日本人把澳大利亞人趕出澳州--這個1941年12月7日發的議論,像是寓言和警報:日本人就在那一天扔了,不過,不是朝他建議的方向,而是扔到了珍珠港。

四天之後,墨索里尼向美國宣戰。美國國會向意大利宣戰。龐德成爲盟軍的敵人。他照樣按照自己的方法行事。每月三個星期,把時間分配於在拉巴羅跟妻子住的臨海公寓裏,和情婦呆在山坡的房子之間,到第四個星期,他到羅馬跟法西斯合作,錄製一個月的廣播節目,並從大衆文化部拿到每次廣播的350里拉。這種有條不紊的日子持續到1943年夏天,墨索里尼被自己的黨逮撲,意大利分成兩方,一方站到盟軍一邊。而在龐德看來,這是背叛,當希特勒派空降部隊營救了被扣押的墨索里尼,在意大利北部薩格建立法西斯的"共和國",龐德先在電臺裏表示支持,接着趕去投上他稱爲"統帥"的,他認定的"英雄"墨索里尼的效忠。

當1908年,龐德留着鮮紅的絡腮鬍,穿着細鹿皮夾克,帶着改變英語詩歌的自我天職,從美國移居倫敦的時候,應該說,作家統帥到來了!

如果說,20世紀英語詩的音調、印刷閱讀的效果不同於19世紀,應該說,很大原因源於龐德。他的影響不是單方面的。

他貢獻了大量時間鼓勵身無分文的年輕作家,比如勞倫斯、福斯特和海明威。他幫助他們找出版,寫書評,他幫他們到處找付房租的錢。

他幫助了喬伊斯的《尤里西斯》的出版。

美國詩人和文學評論家:埃茲拉·龐德,埃茲拉·龐德的一生 第3張

一個銀行職員,帶來一大堆詩稿,他刪掉詩稿的三分之一,這就是T.S.艾略特和《荒原》。是一次諾貝爾文學獎的由來。

一次大戰的結果讓龐德像許多知識分子一樣,相信現代戰爭的主要原因是經濟制度:資本主義,認爲西方文明已腐敗到極點,被腐化的政經一體化的資本主義民主制度吞噬。"Pejorocray"--他自造的形容這種體制的詞,來自:pejorative--有貶義意味的,和demoracy--民主政治。有一陣子,他認爲列寧和布爾什維克找到正確闡述,但是很快又覺得,更好的保證和解決方法在法西斯主義那裏。他自認爲是一個政治和經濟專家,儘管沒人理會,30年代初他就開始給世界發指令了。他似乎像個被慣壞的孩子,得不到注意就尖叫亂踹,應當說龐德終於找到他的大喇叭:羅馬廣播電臺。

出於任何原因,檢方使這個案子進行得很快。絕大部分的時間,大陪審團聽精神病學家的證詞,看看在場的龐德。龐德焦躁而沉默。最終,大陪審團只花了不到5分鐘的時間就判決:龐德有精神病。

他有一個歸自己的房間。他可以整日打字。他產量驚人。他在精神病院裏寫了25部長詩,翻譯《詩經》與《四書》中的《大學》、《中庸》、《論語》(孟子)的意大利文,翻譯了墨索里尼的部分日記,翻譯了索福克勒斯的一部悲劇。同時他飛快地給雜誌們寫稿並寫了數千封沒屬名的信件。(匿名信件避免了精神病醫生確定他是不是瘋子的證據)。

一直到1957年公衆輿論和政治風雲塵落,一個由詩人弗羅斯特(1914年敘事詩選《波士頓以北》在英國成功出版,在遷居期間結識了龐德和艾略特,後回到美國大學執教做研究工作。他的詩與20世紀多數詩人截然不同的是,他不進行詩歌形式的試驗和改革,而是用舊形式表達新內容。)和麥克利什(1939--1944任國會圖書館長,此時在哈佛大學做教授)帶頭髮起對艾森豪威爾政府的急風暴雨般的遊說,他們說好多納粹戰犯都已經刑滿釋放了,再把一個在諾貝爾文學獎提名中的人關着不太好。

美國詩人和文學評論家:埃茲拉·龐德,埃茲拉·龐德的一生 第4張

1958年4月,聯邦區法院撤銷了對龐德的叛國罪起訴。但是在法律上他無能力簽署一張支票或者一份文件。 在13年的精神病院生活,得了博林根詩歌獎,對文學詩歌發展影響巨大。正是個有趣的諷刺!

他並不急着離開精神病院,因爲一個牙科的預約。到這一年的5月7日,58102號的龐德病歷正式合上了,附一個註釋:狀況無改善。

歷史記事
歷史真相
未解之謎
世界史
歷史上的今天