首頁 > TAG信息列表 > 

相關譯文的歷史知識

《思越人·紫府東風放夜時》原文譯文以及鑑賞

《思越人·紫府東風放夜時》原文譯文以及鑑賞

思越人·紫府東風放夜時賀鑄〔宋代〕紫府東風放夜時。步蓮穠李伴人歸。五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。香苒苒,夢依依。天涯寒盡減春衣。鳳凰城闕知何處,寥落星河一雁飛。譯文東風初起的京城解除宵禁之時,我伴着看貌如穠......
2022-04-25
《楚江懷古三首·其一》原文、譯文以及鑑賞

《楚江懷古三首·其一》原文、譯文以及鑑賞

楚江懷古三首·其一馬戴〔唐代〕露氣寒光集,微陽下楚丘。猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。廣澤生明月,蒼山夾亂流。雲中君不見,竟夕自悲秋。譯文霧露團團凝聚寒氣侵人,夕陽已經落下楚地的山丘。洞庭湖畔的樹上猿啼聲不斷,乘着木蘭舟......
2022-04-11
《方山子傳》原文譯文以及鑑賞

《方山子傳》原文譯文以及鑑賞

方山子傳蘇軾〔宋代〕方山子,光、黃間隱人也。少時慕朱家、郭解爲人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節讀書,欲以此馳騁當世,然終不遇。晚乃遁於光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞;棄車馬,毀冠服,徒步往來山中,人莫識也。見其所著......
2022-05-05
《回車駕言邁》原文譯文以及鑑賞

《回車駕言邁》原文譯文以及鑑賞

回車駕言邁佚名〔兩漢〕回車駕言邁,悠悠涉長道。四顧何茫茫,東風搖百草。所遇無故物,焉得不速老。盛衰各有時,立身苦不早。人生非金石,豈能長壽考?奄忽隨物化,榮名以爲寶。譯文轉回車子駕駛向遠方,路途遙遠,長途跋涉,難以到達......
2022-04-29
詩經·魯頌·泮水原文、譯文以及鑑賞

詩經·魯頌·泮水原文、譯文以及鑑賞

泮水佚名〔先秦〕思樂泮水,薄採其芹。魯侯戾止,言觀其旂。其旂茷茷,鸞聲噦噦。無小無大,從公於邁。思樂泮水,薄採其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。思樂泮水,薄採其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。既飲......
2022-04-07
北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析

北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析

黃庭堅《清平樂·春歸何處》,感興趣的讀者可以跟着本站小編一起往下看。清平樂·春歸何處黃庭堅〔宋代〕春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。譯......
2022-03-21
《採桑子·恨君不似江樓月》原文譯文以及鑑賞

《採桑子·恨君不似江樓月》原文譯文以及鑑賞

採桑子·恨君不似江樓月呂本中〔宋代〕恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?譯文可恨你不像江邊樓上高懸的明月,不管人們南北東西四處漂泊,明月都與人相伴不......
2022-04-26
鬼谷子中經譯文 鬼谷子徒弟都有誰

鬼谷子中經譯文 鬼谷子徒弟都有誰

鬼谷子,名王詡。是我國古代比較著名的思想家、謀略家、兵家和教育家。他是縱橫家的鼻祖,非常具有傳奇色彩。鬼谷子門下有非常多的弟子其中最爲出名的有兵家的龐涓和孫臏、縱橫家的張儀和蘇秦。鬼谷子深諳兵法謀略,長於縱......
2022-04-24
《五人墓碑記》原文譯文以及鑑賞

《五人墓碑記》原文譯文以及鑑賞

五人墓碑記張溥〔明代〕五人者,蓋當蓼洲周公之被逮,激於義而死焉者也。至於今,郡之賢士大夫請於當道,即除逆閹廢祠之址以葬之;且立石於其墓之門,以旌其所爲。嗚呼,亦盛矣哉!夫五人之死,去今之墓而葬焉,其爲時止十有一月耳。夫......
2022-05-06
《刑賞忠厚之至論》原文譯文以及鑑賞

《刑賞忠厚之至論》原文譯文以及鑑賞

刑賞忠厚之至論蘇軾〔宋代〕堯、舜、禹、湯、文、武、成、康之際,何其愛民之深,憂民之切,而待天下以君子長者之道也。有一善,從而賞之,又從而詠歌嗟嘆之,所以樂其始而勉其終。有一不善,從而罰之,又從而哀矜懲創之,所以棄其舊而......
2022-05-02
《八陣圖》原文、譯文以及鑑賞

《八陣圖》原文、譯文以及鑑賞

八陣圖杜甫〔唐代〕功蓋三分國,名成八陣圖。(名成一作:名高)江流石不轉,遺恨失吞吳。譯文三國鼎立你建立了蓋世功績,創八陣圖你成就了永久聲名。任憑江流衝擊,石頭卻依然如故,千年遺恨,在於劉備失策想吞吳。註釋八陣圖:由八種......
2022-04-07
《孟子》:告子章句下·第十一十二節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第十一十二節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-05
《魏書·遊明根傳》原文及譯文,節選自遊明根傳

《魏書·遊明根傳》原文及譯文,節選自遊明根傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-04-27
《春宮怨》原文、譯文以及鑑賞

《春宮怨》原文、譯文以及鑑賞

春宮怨杜荀鶴〔唐代〕早被嬋娟誤,欲妝臨鏡慵。承恩不在貌,教妾若爲容。風暖鳥聲碎,日高花影重。年年越溪女,相憶採芙蓉。譯文早年我被容貌美麗所誤,落入宮中;本想梳妝打扮一番,但一想到美貌誤人,又不免遲疑起來,懶得動手了。......
2022-04-11
《贈別二首·其一》原文、譯文以及鑑賞

《贈別二首·其一》原文、譯文以及鑑賞

贈別二首·其一杜牧〔唐代〕娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。譯文十三四歲的少女姿態嫋娜,舉止輕盈美好,就像二月裏含苞待放,初現梢頭的豆蔻花。十里揚州路的春風駘蕩,珠簾翠幕中的佳人姝麗......
2022-04-08
《渭川田家》原文譯文以及鑑賞

《渭川田家》原文譯文以及鑑賞

渭川田家王維〔唐代〕斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。(斜陽一作:斜光)野老念牧童,倚杖候荊扉。雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見語依依。(至一作:立)即此羨閒逸,悵然吟式微。譯文夕陽的餘暉灑向村莊,牛羊沿着深巷紛紛迴歸。村......
2022-05-09
《六月二十七日望湖樓醉書》原文譯文以及鑑賞

《六月二十七日望湖樓醉書》原文譯文以及鑑賞

六月二十七日望湖樓醉書蘇軾〔宋代〕黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。水枕能令山俯仰,風船解與月裴回。烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤。忽憶嘗新會靈觀,滯......
2022-06-18
引嬰投江:文言文原文及現代譯文的深度解析

引嬰投江:文言文原文及現代譯文的深度解析

《引嬰投江》是中國古代的一篇膾炙人口的散文,其文言文原文及現代譯文都廣受讀者喜愛。這篇文章以細膩的筆觸描繪了一幅生動的畫面,讓讀者彷彿置身於故事發生的現場。今天,我們就來深入探討一下這篇文章的內容及其背後的......
2024-05-03
《新涼》的原文譯文以及鑑賞

《新涼》的原文譯文以及鑑賞

新涼徐璣〔宋代〕水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裏啼。譯文一望無際的稻田裏,水波微漾,整齊的稻子如刀削一般。清晨的陽光穿過樹葉,投影在地上,晨霧在樹間繚繞。黃鶯也喜歡早晨的清涼時光,在青山......
2022-05-09
《相州晝錦堂記》原文譯文以及鑑賞

《相州晝錦堂記》原文譯文以及鑑賞

相州晝錦堂記歐陽修〔宋代〕仕宦而至將相,富貴而歸故鄉。此人情之所榮,而今昔之所同也。蓋士方窮時,困厄閭里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季子不禮於其嫂,買臣見棄於其妻。一旦高車駟馬,旗旄導前,而騎卒擁後,夾道之人,相與駢肩累......
2022-05-02