首頁 > TAG信息列表 > 

相關國風的歷史知識

詩經·國風·山有樞有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·山有樞有什麼含義?該如何理解呢?

山有樞佚名〔先秦〕山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷內,弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有慄。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以......
2022-03-31
詩經·國風·木瓜有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·木瓜有什麼含義?該如何理解呢?

木瓜佚名〔先秦〕投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以爲好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以爲好也!譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是爲了答謝你,珍重情意永相好。你......
2022-03-30
詩經-國風·芣苢原文是什麼?如何賞析呢?

詩經-國風·芣苢原文是什麼?如何賞析呢?

芣苢佚名〔先秦〕采采芣苢,薄言採之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。譯文繁茂鮮豔的芣苢呀,我們趕緊來採呀。繁茂鮮豔的芣苢呀,我們趕緊採起來。繁茂鮮豔......
2022-03-29
詩經·國風·式微原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·式微原文、譯文以及鑑賞

式微佚名〔先秦〕式微,式微,胡不歸?微君之故,胡爲乎中露?式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡爲乎泥中?譯文天黑了,天黑了,爲什麼還不回家?(如果)不是爲了君主,何必還在露水中勞作!天黑了,天黑了,爲什麼還不回家?(如果)不是爲了君主,何......
2022-03-29
國學著作欣賞:《詩經》國風·召南

國學著作欣賞:《詩經》國風·召南

○鵲巢維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。○采蘩於以采蘩?於沼於沚。於以用之?公侯之事。於以采蘩?於澗之中。於以用之?公侯之宮。被之......
2020-12-29
詩經·國風·柏舟原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·柏舟原文、譯文以及鑑賞

柏舟佚名〔先秦〕泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。我心匪鑑,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。憂心悄悄,慍於羣小。覯閔......
2022-03-29
詩經·國風·日月原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·日月原文、譯文以及鑑賞

日月佚名〔先秦〕日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。日居月諸,東方自......
2022-03-29
詩經·國風·汾沮洳原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·汾沮洳原文是什麼?如何賞析呢?

汾沮洳佚名〔先秦〕彼汾沮洳,言採其莫。彼其之子,美無度。美無度,殊異乎公路。彼汾一方,言採其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行。彼汾一曲,言採其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊異乎公族。譯文在那汾河灣裏低溼的地方......
2022-03-31
國學名著原文欣賞之詩經-國風·曹風

國學名著原文欣賞之詩經-國風·曹風

○蜉蝣蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息。蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說。○候人彼候人兮,何戈與示殳。彼其之子,三百赤芾。維鵜在樑,不濡其翼。彼其之子,不稱其服。維鵜在......
2020-12-30
詩經·國風·黃鳥有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·黃鳥有什麼含義?該如何理解呢?

黃鳥佚名〔先秦〕交交黃鳥,止於棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!交交黃鳥,止於桑。誰從穆公?子車仲行。維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我......
2022-04-01
詩經·國風·碩人原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·碩人原文是什麼?如何賞析呢?

碩人佚名〔先秦〕碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。手如柔荑,膚如凝脂。領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君......
2022-03-30
詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞

泉水佚名〔先秦〕毖彼泉水,亦流於淇。有懷於衛,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。出宿於泲,飲餞於禰,女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。出宿於幹,飲餞於言。載脂載舝,還車言邁。遄臻於衛,不瑕有害?我思肥泉,茲之永嘆。思須......
2022-03-29
詩經·國風·綠衣原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·綠衣原文是什麼?如何賞析呢?

綠衣佚名〔先秦〕綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已?綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮綌兮,悽其以風。我思古人,實獲我心。譯文綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃裏子。心憂傷啊......
2022-03-29
詩經·國風·葛生有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·葛生有什麼含義?該如何理解呢?

葛生佚名〔先秦〕葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,蘞蔓於域。予美亡此,誰與?獨息?角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦?夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居。冬之夜,夏之日。百歲之後,歸於其室。譯文葛藤覆蓋......
2022-03-31
詩經·國風·權輿原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·權輿原文是什麼?如何賞析呢?

權輿佚名〔先秦〕於我乎,夏屋渠渠,今也每食無餘。于嗟乎,不承權輿!於我乎,每食四簋,今也每食不飽。于嗟乎,不承權輿!譯文唉我呀!曾客居華館大屋,如今每頓飯供應都不豐富。可嘆啊!待遇遠不如當初!嗚呼哉!曾經餐餐多美好,如今每......
2022-04-01
詩經·國風·盧令原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·盧令原文、譯文以及鑑賞

盧令佚名〔先秦〕盧令令,其人美且仁。盧重環,其人美且鬈。盧重鋂,其人美且偲。譯文黑毛獵犬頸圈丁當響,那個獵人英俊又善良。黑毛獵犬脖上套雙環,那個獵人英俊又勇猛。黑毛獵犬脖上環套環,那個獵人英俊又能幹。此詩意在描寫......
2022-03-31
詩經·國風·蒹葭原文、譯文以及鑑賞

詩經·國風·蒹葭原文、譯文以及鑑賞

蒹葭佚名〔先秦〕蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。......
2022-03-31
詩經·國風·大叔于田有什麼含義?該如何理解呢?

詩經·國風·大叔于田有什麼含義?該如何理解呢?

大叔于田佚名〔先秦〕叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。袒裼暴虎,獻於公所。將叔勿狃,戒其傷女。叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑縱送忌。叔于田,乘乘鴇......
2022-03-30
詩經 國風·樛木有什麼含義?該如何理解呢?

詩經 國風·樛木有什麼含義?該如何理解呢?

樛木佚名〔先秦〕南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。譯文南方地區有很多生長茂盛的樹木,這些樹木中有下垂的樹枝,葛藟爬上這根樹枝,並在這......
2022-06-02
《國風·邶風·北風》的原文是什麼?如何翻譯?

《國風·邶風·北風》的原文是什麼?如何翻譯?

詩經中的《國風·邶風·北風》的原文是什麼?如何翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。《國風·邶風·北風》原文:北風其涼,雨雪其雱。惠而好我,攜手同行。其虛其邪?......
2022-07-08