首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 五代詞人李珣的作品賞析:《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝》

五代詞人李珣的作品賞析:《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝》

來源:歷史趣聞網    閱讀: 1.84W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面小編帶來李珣的《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝

(五代)李珣

入夏偏宜澹薄妝,越羅衣褪鬱金黃,翠鈿檀注助容光。

相見無言還有恨,幾回判卻又思量,月窗香徑夢悠颺。

註釋

澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。

鬱金:草名,可制黃色染料,多年生草本,高二三尺,與百合科鬱金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“盧家蘭室桂爲樑,中有鬱金蘇合香。”

翠鈿句:意思是翠色釵鈿,紅色胭脂,更加增添了她美豔的容光。檀注:塗口紅。李後主(李煜)《一斛珠》詞:“曉妝初過,沉檀輕注些兒個。”

五代詞人李珣的作品賞析:《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝》

判卻:拋棄。意思是賭氣要與之斷絕。判,一作“拚”。

夢悠颺:夢境迷離,有飄飄然之感。

白話譯文

時節剛剛入夏,合時的裝束應該的穿上淡薄的衣裳,越地絲綢做成的衣衫褪去了鬱金草染成的金黃,翠色釵鈿和紅色胭脂更加增添了美豔的容光。

回想相見的時候不知道說什麼,心裏卻還有一些離別的不爽;幾次想說分手,最後總是沒有開腔。明月滿窗,花徑幽幽,思念悠長恰似做夢一樣。

賞析

  這首詞寫女子對戀人懷念的心情。雖然作者的先世是波斯人,但此詞看不到絲毫的異國情調,全詞體現的都是穠豔香軟的“花間”情調。

此詞上片寫初夏時分女主人公淡薄的妝束和美麗的容顏,重點描繪的是女子的衣着和首飾。“羅衣”“翠鈿”這些都是花間詞人常用的意象。下片刻畫了女主人公的矛盾心理狀態。她回想,與情人相見了,原來準備許多要說的話又無從說起,而內心裏還有一些離別的怨恨;幾次想與情人斷絕關係,但情絲總把他們纏在一起。最後情景合寫,表現了她月夜窗下思念情人的迷離之狀。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全