首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 納蘭性德的思妻作之一:《浣溪沙·楊柳千條送馬蹄》

納蘭性德的思妻作之一:《浣溪沙·楊柳千條送馬蹄》

來源:歷史趣聞網    閱讀: 3.26K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面本站小編帶來納蘭性德的《浣溪沙·楊柳千條送馬蹄》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!

浣溪沙·楊柳千條送馬蹄

(清)納蘭性德

楊柳千條送馬蹄,北來徵雁舊南飛。客中誰與換春衣。

終古閒情歸落照,一春幽夢逐遊絲。信回剛道別多時。

註釋

浣溪沙:詞牌名,小令,又名《滿院春》《小庭花》等,因西施浣紗的故事而得名。雙調,四十二字,前段三句,三平韻,後三句,兩平韻。

古北口:長城的重要關口,地勢險峻,在今北京密雲縣境,爲北京與東北往來的必經之路。

北來徵雁:大雁每年春分節令前後從南方北歸,以其前一年秋分時節由北南飛.故云北歸雁爲“舊南飛”

納蘭性德的思妻作之一:《浣溪沙·楊柳千條送馬蹄》

春衣:春季穿的衣服,相對冬衣而言。

終古:往昔,自古以來。閒情:悠閒、清閒之情。落照:落日之光。杜牧《洛陽長句》:“橋橫落照虹堪畫,樹鎖千門鳥自還。”

幽夢:隱約的夢境遊絲:飄動着的蛛絲。晏殊《蝶戀花》: “滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。”

剛道:只說。

白話譯文

在楊柳依依的季節,我騎着駿馬遠行,春天北來的大雁都是去年去南方過冬的,隻身在外,已經換了季節,有誰爲我打點行裝,替我換上春天的衣裳呢?

自古以來,閒情逸致只能寄託在落日的餘暉上,而我這一春幽夢,追逐着飄蕩在空中的蜘蛛絲。剛剛寄走家書,只說自己離家太久。

賞析

上片從景色入筆,前兩句“楊柳幹條送馬蹄,北來徵雁舊南飛”,主要寫眼前的景物,千萬條柳絲在微風吹拂下搖搖擺擺,好像是在迎送這飛揚的馬蹄;去年秋天往南飛的大雁,現在也飛回北方了。“客中誰與換春衣”,既是抒情,也是上片的點睛之筆。自己扈駕在外,沒有愛人在身邊,又有誰來給自己換春衣。盎然的春意與心中惆悵形成了鮮明的對比。

下片進一步借景抒情,“終古閒情歸落照,一春幽夢逐遊絲”,通過“落照”“遊絲”這兩個意象,苦悶之情躍然於紙。詞人只好把自己的閒情逸致寄託在落日的餘暉上。夢境中,竟然隱隱約約追逐飄蕩在空中的蜘蛛絲。這是作者對自己常年忙於侍衛職責,在消磨青春時光的扈從出巡中難得自由的慨嘆,當然也流露出其對這種生活的厭倦。只能通過自然之景消磨時光。結尾一句“信回剛道別多時”,讀來既心酸,又欣慰。心酸的是,納蘭的心真的就像孩子一樣,與愛人的一點點離別都會訃他難以承受;欣慰的是,不管納蘭身在何處,心裏都牽掛着自己的愛人,儘管分別的時間很短暫,他卻覺得已經很漫長了。這樣的男子,無論是哪個女子都會爲之心動,並願意爲他守候。

全詞表達了詞人厭於扈從生涯,思念家鄉、思念閨中妻子的情懷,不加雕飾,真摯樸素。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全