首頁 > 古代野史 > 演義趣聞 > 古代爲何都是“仙女下凡”而沒有“仙男下凡”呢?

古代爲何都是“仙女下凡”而沒有“仙男下凡”呢?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 1.02W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

這個是個很有趣的問題,很多人認爲這是基於男性性幻想造成的後果,例如牛郎織女之類的故事,是勞動人民智慧產物。

事實上果真如此嗎?讓我們來看看世界各地版本的牛郎織女。

古代爲何都是“仙女下凡”而沒有“仙男下凡”呢?

網絡配圖

日本傳說:

在古時候,一個村莊,名字叫做三保,位置大約在現在的日本靜岡市。那裏住着一個辛勤勞作的漁夫,他每天到河邊捕魚。某日,伯樑在一棵松樹的樹枝上發現了一件非常精緻的衣服,伯樑滿心歡喜的想要將這件衣服帶回家。就在他準備拿走的時候,突然出現了一位美麗的仙女,仙女告訴他:“這個是仙人穿的衣服,請還給我。”伯樑見到仙女很高興,但還是沒有把衣服還給仙女。見他沒有歸還的意思,仙女就哭着說:“失去仙衣我就沒有辦法回到天上的家了。”越說越傷心,非常楚楚動人,伯樑見她可憐,就答應了還她衣服,但是前提條件就是要天女爲他跳一支仙人的舞蹈。天女滿口答應,穿上仙衣就開始翩翩起舞,舞蹈非常優美。她越跳越高,飛到了空中,最後消失在人們的視野裏。

還有一個傳說是說,據說日本有一口井叫做真奈井。有八個天女來到此處沐浴洗塵,一對夫妻見到美麗的羽衣非常喜歡,偷偷藏了一件。被偷走羽衣的仙女沒有辦法回到天上,流落人間,被一個獨居的老人收養下來。天女運用自己的神力製作了包治百病的藥酒,靠着她的手藝,老人家漸漸富裕起來。就這樣十餘年過去了,直到有一天,老人對她說:“你不是我的孩子,不屬於這裏,你還是走吧。”仙女失去了人間的庇護所,又沒法回到天上,只好悲傷難過的離開了。

古代爲何都是“仙女下凡”而沒有“仙男下凡”呢? 第2張

網絡配圖

朝鮮傳說:

在古代,有一個樵夫,他和他的老母親以砍柴爲生。有一天,他救了一隻被獵人追殺的狍子,狍子爲了報答救命之恩,就告訴樵夫在池塘邊有一件羽衣,勸樵夫把衣服藏起來。其他仙女都回到天宮而失去羽衣的仙女無可奈何之下在樵夫的要求下成爲他的妻子。後來他們二人有了三個孩子,樵夫在天女甜言蜜語的勸說下,將天衣還給了他。天女穿上天衣後,馬上抱起孩子,左右手各一個,剩下的一個夾在股間,飛過屋頂回到天山去了。

再參考其他地方的“天鵝處女”的傳說基本可以看出天仙配凡人的搭配形式在各地的古代都非常流行。

那是不是因爲中原地區的文化程度較高,所以纔將傳說輸出到亞洲各地呢?似乎也不是。

“天鵝處女”的故事在亞洲、歐洲甚至美洲地區都有相似的傳說,其中的不同只在於,北方地區的仙女多以天鵝等形象出現,而南方則非常有地域特徵的孔雀女或者龍王女兒等。這種故事以一種廣泛而深遠的形式平均分部在歐亞非的每個角落和民族,雖然帶有地域特徵,但是大體的基調是不會改變的。據民俗學者計算,以類似素材編寫的故事在全世界能達到一千二百多種,就在我國,這個故事就能達到二十多個變種故事在民間傳開。

可見仙女與平民男子喜結良緣,生兒育女的故事是世界共性問題。這種傳播已經遠在人類進駐美洲、大洋洲等地之前。這已經不能夠用“文化產品產生和消費者是男性。男性對於美好生活的幻想,自然會產生無名之徒配下凡仙女的故事”能夠說通的。

古代爲何都是“仙女下凡”而沒有“仙男下凡”呢? 第3張

網絡配圖

經過查證“天鵝處女”的故事最早發源地是中亞(又一說爲印度),隨着人口流動、民族大規模的遷徙。但依照筆者的觀點,這些神話最初很可能產生於母系氏族末、父系氏族初,生產力得到大幅提高的時候。隨着生產力的發展,體力勞動變得重要,原本處於社會底層的男性(農夫、漁夫、樵夫)有條件迎娶自己喜歡的女子作爲自己的伴侶,確保了自己後代的繼承。而女性的社會位置卻逐漸變低,從原本的“天女”,變成了只能輔助丈夫、養育後代的妻女。

在這個轉變中女性不甘心處於社會較低位置,對此進行了各種各樣的反抗,例如逃家等。這纔是“仙女神話”的最初形態。在人們口耳相傳的交流中,又由於各地理解性的差異化,造成了神話的差異性,僅此而已。最後提一下,據專家的說法“田螺姑娘”這個膾炙人口的故事也是“天鵝處女”改編的。

宮廷野史
演義趣聞
奇聞異事