首頁 > 人類文史 > 八旗中曾有俄羅斯人 爲康熙年間俘虜的俄國人

八旗中曾有俄羅斯人 爲康熙年間俘虜的俄國人

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.61W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

羅剎國,是清代對俄羅斯的舊譯法,由於蒙語發“R”音前往往要加入一個元音,遂使“羅斯”成了“俄羅斯”,以後相沿不改。其實,“羅剎”的譯法可能更準確。許多老北京可能意識不到,當年八旗中還有俄羅斯人。

羅剎國,是清代對俄羅斯的舊譯法,由於蒙語發“R”音前往往要加入一個元音,遂使“羅斯”成了“俄羅斯”,以後相沿不改。其實,“羅剎”的譯法可能更準確。許多老北京可能意識不到,當年八旗中還有俄羅斯人。

康熙年間,中俄發生了雅克薩之戰,加上此前雙方小規模作戰30餘年,清軍先後俘虜及接納投誠俄軍100多人,其中40人被安置在盛京(今瀋陽),50多人被押解到北京。康熙皇帝恩准他們在北京東直門內胡家圈衚衕居住,編入鑲黃旗,屬上三旗,享受清政府發給的住房、糧餉和耕地,還可以娶中國女人爲妻。由於他們原居住在冰天雪地的西伯利亞,對北京氣候非常喜歡,大多數人定居下來,分別改姓羅、杜、姚、何、賀等中國姓。

胡家圈衚衕位於東直門內北官廳附近,已被拆除,與今天東直門外胡家園衚衕並非一回事。由於俄羅斯人篤信東正教,康熙特將當地一座關帝廟撥給他們做法事,由戰俘列昂節夫擔任神父,他因此被授予七品銜,此爲“羅剎廟”起源,俄人稱它爲索菲亞教堂,又名尼古利斯教堂。這是北京第一座東正教教堂。

八旗中曾有俄羅斯人 爲康熙年間俘虜的俄國人

1689年起,根據《尼布楚條約》,俄羅斯要求派神父、學生來京學習。1684年,清政府將東江米巷(今東交民巷)南會同館改爲俄羅斯館,供商人、神父和學生居住。

在相當長時期,俄國不知道北京已經有了“羅剎廟”,多次向清政府請求在北京建“廟”,但屢遭拒絕,直到1698年,彼得大帝才明白是怎麼回事,開始與其建立聯繫,以後藉口列昂節夫年老,請求重派神父,得到允許。1715年,伊臘離宛大司祭到京,可沒過多久,因酗酒而死,後俄皇誤信傳言,以爲清帝要加入東正教,又派出大規模佈道團。

根據條約,佈道團每10年輪換,但前八屆層級不高,素質較差,加上清政府對向民間佈道高度警惕,基本沒取得什麼成果,從第九屆起,佈道團將目標轉爲蒐集中國情報,取得明顯成績,後該廟成了俄羅斯對華間諜活動的重要據點

1904年,教會將附近民房和土地買入,栽樹並開辦牛奶廠,稱爲南大院,當地百姓俗稱南館,1956年,南大院還給中國,即今南館公園所在地,而原“羅剎廟”附近則於1958年改建爲蘇聯駐華大使館。

值得注意的是,這裏南館只是俗稱,並非另一座東正教教堂。雍正五年(1727年),中俄簽署《恰克圖界約》,規定“中國辦理俄事大臣等幫助於俄館蓋廟,現在駐京喇嘛一人,複議補遣三人,與此廟居住,俄人照伊規矩,禮佛唸經,不得阻止”。1732年,東江米巷又建了一座“羅剎廟”,稱爲奉獻節教堂,這是真正的南館。