首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 世說新語·言語篇·第七十則記錄了誰的言行?

世說新語·言語篇·第七十則記錄了誰的言行?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 1.26W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《世說新語》是魏晉軼事小說的集大成之作,那麼其世說新語·言語篇·第七十則記錄了誰的言行?下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹,感興趣的朋友就一起來看看吧!

原文

王右軍與謝太傅共登冶城,謝悠然遠想,有高世之志①。王謂謝曰:“夏禹勤王,手足胼胝②;文王旰食,日不暇給③。今四郊多壘,宜人人自效④。而虛談廢務,浮文妨要,恐非當今所宜⑤。”謝答曰:“秦任商鞅,二世而亡,豈清言致患邪⑥?”

字詞註釋

①冶城:原是吳國冶鑄之地,晉孝武帝時在城中立寺,安帝時改爲花園。築起亭臺樓閣。故址在今南京市。悠然:悠閒的樣子。高世:超脫世俗。

②勤王:爲王事盡力。胼胝(pián zhī):繭子。手腳上因勞動磨出的硬皮。堯命禹治水,禹在外九年,由於操勞,手腳都起了繭子。

③旰(gàn)食:天黑了才吃飯。指勤於國事。日不暇給(jǐ):形容事情多,時間不夠用。給:足夠。《尚書·無逸》說過,周文王處理政事,忙碌得從早晨到下午也沒有時間吃飯。

④四郊:這裏指國都四郊,即都城郊外。壘:防護軍營的牆壁或堡壘。

世說新語·言語篇·第七十則記錄了誰的言行?

⑤廢務:荒廢了事務。浮文:不切實際的文辭。要:重要的事情。按:虛談和浮文、廢務和妨要,對舉成文,字異義同。這句指清談耽誤國家大事。

⑥商鞅(約前395年—前338年):戰國中期傑出的法家代表人物,輔佐秦孝公(前361年—前338年在位)變法,秦國因此富強,傳六代至秦始皇,便統一中國。二世:兩代。指秦始皇和秦二世兩代。秦始皇死後,秦二世胡亥繼位,在位三年。因陳勝起義、劉邦起兵,秦朝便滅亡了。清言:清談,不務實際,空談玄學。按:謝安的回答實際是強詞奪理。

翻譯

右軍將軍王羲之和太傅謝安一起登冶城,謝安悠閒地遐想着,有遠離世俗的志趣。王羲之對他說:“夏禹爲了輔佐堯,忙得手腳都起了繭子;周文王忙到天黑才能吃上飯,時間總不夠用。現在四方戰亂,每個人都應該自覺地爲國效力。因爲忙於空談而荒廢政務、耽誤國事,恐怕不適合當下的需要。”謝安回答說:“秦國任用商鞅變法,卻只延續了兩代就滅亡了,難道也是清談導致的禍患嗎?”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全