首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 曹植所作的《門有萬里客行》,寫出戰亂中人們流亡四方的悲慘情狀

曹植所作的《門有萬里客行》,寫出戰亂中人們流亡四方的悲慘情狀

來源:歷史趣聞網    閱讀: 6.9K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

曹植,字子建,曹操之子,魏文帝曹丕之弟,是三國時期著名文學家,是建安文學的集大成者,與曹操和曹丕合稱三曹。下面跟小編一起了解一下曹植所作的《門有萬里客行》吧。

門有萬里客行

曹植 〔兩漢〕

門有萬里客,問君何鄉人。

褰裳起從之,果得心所親。

挽裳對我泣,太息前自陳。

本是朔方士,今爲吳越民。

行行將復行,去去適西秦。

曹植所作的《門有萬里客行》,寫出戰亂中人們流亡四方的悲慘情狀

譯文及註釋

譯文

門前有客人從遠方萬里而來,我問他是什麼地方的人。我提起衣服去尋訪,果然找見了自己心中所喜悅的友人。他見到我很激動,挽着衣衫對我哭泣。嘆息之後他便對我陳述起自己的經歷。他本來自朔方,但從北邊遷徙到了南方吳越,今天已是吳越之人了。但這遷徙的日子還沒有結束,他還在不斷遷徙,這次是要遷去西邊的秦國了。如此頻繁的遷徙,究竟哪裏纔是自己的定所呢?

註釋

褰(qiān)裳:提起衣服。

心所親:心中所喜悅的友人。

曹植所作的《門有萬里客行》,寫出戰亂中人們流亡四方的悲慘情狀 第2張

太息:同“嘆息”。

朔方:漢郡名稱。在今內蒙古及寧夏一帶。

適:到。

簡析

這首詩寫的是戰亂中人們流亡四方的悲慘情狀。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全