首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 詩經·國風·羔裘原文是什麼?如何賞析呢?

詩經·國風·羔裘原文是什麼?如何賞析呢?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 5.57K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

羔裘

佚名 〔先秦〕

羔裘豹袪,自我人居居。豈無他人?維子之故。

羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。

譯文

詩經·國風·羔裘原文是什麼?如何賞析呢?

你身着羔皮禮服豹紋袖飾,竟然對我們如此大模大樣。難道你就這樣目中無人嗎?我們可是看在老交情份上。

你身着羔皮禮服豹紋袖飾,竟對我們一副傲慢的模樣。難道你就這樣目中無人嗎?我們可是看在老朋友份上。

鑑賞

此詩兩章,脈絡極清楚,每章的前二句極寫卿大夫的服飾之威和對故舊的侮慢之態;後二句則通過自問自答,表現了原爲友人的那位先生的怨憤不平的情緒,而詩句的語氣顯得“怨而不怒”,很能體現“溫柔敦厚”的詩教。

詩經·國風·羔裘原文是什麼?如何賞析呢? 第2張

此詩一開頭,描述了卿大夫的服飾,可見,這位卿大夫是一位政治新秀,剛剛步入了從政的圈子。但他很不低調,以爲自己了不起了,一種強烈的優越感立馬就顯出來了:“自我人居居。”活畫出衣服傲慢無禮的神情。但他的故舊老友,雖然沒有他的官階高,但一點也不氣餒,顯示出很強的個性。

結構上來看,此詩顯得十分簡單,藝術上也沒有太多的特色,比較明顯的也就是反覆吟詠、反覆唱嘆、迴環往復的手法。這種手法實際上在《詩經》中已相當普遍,有着民歌民謠的風味,從這也正說明了《詩經》與民歌之間的密切關係。

此外,該詩中所用的設問和作答的形式,在《詩經》中也時而可見。這種修辭方法作爲諷刺或表現一種強烈的情緒是很合適的。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全