首頁 > 歷史密史 > 未解之謎 > 日本叫中國“支那”33年,爲什麼突然不敢叫了?

日本叫中國“支那”33年,爲什麼突然不敢叫了?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.28W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

相信許多中國人都對“支那”這個稱呼並不陌生,從小到大的“神劇”裏幾乎都能聽到。那這個蔑稱又是從何而來?又爲什麼在侵華日軍中那麼流行呢?明治維新之前,基本沒有這種叫法,大和民族還是萬國來朝的天朝旁的毗鄰小國,受唐代,明代,清代等影響,他們來我們這裏學習先進的文化,甘願當一個馬仔,不會對他們敬仰羨慕的國度如此無禮。

清朝時期,日本對中華稱“清國”,到中華民國時期,日本人乾脆稱“支那”,很多地方開始洗白這一時期的屈辱史,說“支那”是China,也有地方說“支那”是“秦”,這樣根本說不通,看看小日本輕蔑的眼神,你真的相信他們充滿善意嗎?其實,支那是china的日語發音,明治維新後爲了朝先進的國度看齊,語言同樣得看齊了,支那因此而來,沒有任何貶低之意。不過後來侵華戰爭中,日本軍官口中的“支那”,則指代那個被宰割被支那的時代,帶有貶義。

日本叫中國“支那”33年,爲什麼突然不敢叫了?

日本當時向南京政府遞送外交照會,稱“支那共和國”,難道他不用官方稱呼,非得自己發明個詞,就是認爲我們的秦人的後代?顯然不是。那麼對日本,他們是怎麼稱呼的呢?他們說,日本是“日出之國”的意思,讓人笑掉大牙,他們認爲中國是中央之國的意思,中國不配。

日本繼續叫我們“支那”。對於這一侮辱稱呼,北洋軍閥、國民政府選擇隱忍下來,因爲當時中國太弱,無力抵抗。一九三零年,國民政府忍無可忍,下令說:“倘若日方公文使用支那之類文字,中國外交部可斷然拒絕接受。”日本終於不在正式公文裏叫“支那”了,而是稱“中華民國”。但私下裏仍然稱“支那”。

日本叫中國“支那”33年,爲什麼突然不敢叫了? 第2張

一九四五年,中國人民熱情高漲,而日本卻好似落水狗,風水輪迴轉,中國以慘重的代價贏得勝利,日本宣佈無條件投降。從這一刻起,“支那”這一稱呼終於死了。日本新聞上出現了“中國軍隊”的正式稱號,但還有一些媒體仍然用“支那”,中國發現後,馬上用戰勝國的身份強行禁止,美國也介入,向日本政府發出命令。

日本發佈了通知,意思是虔誠改過,再不用“支那”一詞了。從此“支那”一詞在日本刊物中消失,但因爲戰後中國一直很貧困,日本對此不屑,口頭上依然稱“支那”,還說“我們是被美國打敗的。”日本根本不承認中國是戰勝國。“支那”一詞真正消失,是抗美援朝後。當時美國輿論驚呆了,說這是美國曆史上最大的敗績,因爲他們沒想到中國會打敗美國。

日本也被深深震驚了,他們回想中國過去的強大,重新產生了欽佩感,“中國”成了日本的口頭語。“支那”只能從以往沒被銷燬的刊物中看見,對於戰後出生的日本人,只有查字典才知道“支那”這一稱呼。

日本叫中國“支那”33年,爲什麼突然不敢叫了? 第3張

弱國沒有尊嚴,在這個充斥着強權的世界,誰不自強,誰就會被看輕。從“支那”到“中國”,變化的不僅僅是一個簡單的詞彙,更是經過許多軍民浴血奮戰後,爭取到的尊嚴。中國自此站起來了,在世界上,地位和形象有了根本性的變化。

歷史記事
歷史真相
未解之謎
世界史
歷史上的今天