首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 太平廣記·卷八十六·異人·王處回如何翻譯?具體內容是什麼?

太平廣記·卷八十六·異人·王處回如何翻譯?具體內容是什麼?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 4.56K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷八十六·異人·王處回

太平廣記·卷八十六·異人·王處回如何翻譯?具體內容是什麼?

【原文】

王侍中處回常於私第延接布素之士。一旦有道士,龐眉大鼻,布衣襤褸,山童從後,擎柱杖藥囊而已,造詣王公。於竹葉上大書“道士王挑杖奉謁。”王公素重士,得以相見,因從容致酒。觀其談論,清風颯然。處回曰:“弟子有志清閒,願於青城山下致小道院,以適閒性。”道士曰:“未也。”因於山童處取劍,細點階前土廣尺餘,囊中取花子二粒種子,令以盆覆於上。逡巡去盆,花已生矣,漸漸長大,頗長五尺已來,層層有花,爛然可愛者兩苗。尊師曰:“聊以寓目適性,此則仙家旌節花也。”命食不餐,唯飲數杯而退。曰:“珍重,善爲保愛。”言訖而去,出門不知所之。后王公果除二節鎮,方致仕。自後往往有人收得其花種。(出《野人閒話》)

太平廣記·卷八十六·異人·王處回如何翻譯?具體內容是什麼? 第2張

【譯文】

侍中王處回常常在自己家裏迎送和接待一些沒有官祿的人士。一天,有一位道士到他家拜訪,這位道士寬眉毛大鼻子,穿着破舊的布衣服,背後跟着個小童,拿的不外是柱杖藥口袋之類,他在竹葉上寫道:“道士王挑杖前來拜見!”王處回素來看重士人,便立即與道士相見,客客氣氣地敬酒。看到這個道士的言談是那樣清爽灑脫,王處回說:“弟子有志於清閒,願在青城山下修造一座小小的道院,住在那裏修心養性,以滿足自己喜歡過清閒自在生活的心願。”道士說:“不要這樣做。”他便從小童手裏取過寶劍,仔細地指點院階前面一尺多見方的土地,從口袋裏取出兩粒花籽種下去,叫人用盆扣上。過了一會兒,把盆拿走後,花已經長出來了,只見它漸漸長大,足有五尺來高,每層葉子上都開出花朵,其中有兩朵燦爛奪目,格外可愛。這位道士說:“這是仙家的旌節花,它可供你寓目適性。”王處回命人給道士擺上酒飯,他不吃飯,只喝了幾杯酒就退席,說:“請你珍重,善自保全愛護自己。”說完就走了,出了門不知去了什麼地方。後來王處回果然被任爲兩個節鎮的節度使,開始在仕途上努力。自此之後,常常有人收得那枝“旌節花”的花種。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全

最新文章