首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 《惜春詞》的原文是什麼?該如何賞析呢?

《惜春詞》的原文是什麼?該如何賞析呢?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.36W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

惜春詞 溫庭筠

《惜春詞》的原文是什麼?該如何賞析呢?

百舌問花花不語,低迴似恨橫塘雨。

蜂爭粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。

願君留得長妖韶,莫逐東風還蕩搖。

秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢。

【譯文】

百舌鳥問花,花卻不說話。低頭流連好像怨恨橫塘的雨。蜜蜂爭相採集着花粉,蝴蝶也分享着花的芳香。不像垂楊柳那樣珍惜一絲絲金色的枝條。希望你能夠長久保持妖嬈嫵媚,不要追逐東風而被吹得搖盪不已。秦女皺着眉頭望向煙雲籠罩的月亮,憂愁的容顏帶着露珠空對遠方。

【註釋】

《惜春詞》的原文是什麼?該如何賞析呢? 第2張

百舌:鳥名,能模仿百鳥之聲。或代指百鳥。歐陽修名句“淚眼問花花不語”(《蝶戀花·庭院深深深幾許》)從此句化出。

橫塘:原爲三國時吳國在建業(今南京市)秦淮河邊修建的堤岸,後爲百姓聚居處。此處未必即是吳國的橫塘,或只是借名泛指而已。

金縷:金色枝條。此二句或只是飛卿(溫庭筠)即目所見而別無深意;或是表面上讚揚妓女、諷刺良女。

君:指花。妖韶:妖嬈美好。

秦女:劉學鍇認爲這是泛指秦地之女。“秦女”、“秦娥”這類詞彙在古代文學作品中一般專指春秋時秦穆公之女——弄玉。弄玉嫁給善吹簫的簫史,後二人在城上奏樂,因樂聲似鳳鳴,故招來鳳凰,二人遂乘鳳昇天而去。顰(pín):皺眉,常用來形容愁態。

愁紅:指枯萎或即將枯萎之花,其狀似女子含愁之態。此處借指詩中的女子。迢迢:喻指遠逝。

【創作背景】

溫庭筠的《惜春詞》創作於晚唐時期,衰敗之象日盛,官場腐敗,統治階級“補天”尚且不暇,哪裏顧得上精神統治!當時權貴,刻意排擠、壓制溫庭筠,使他仕途多舛,生活坎坷,詩人多次參加科考,卻數舉進士不第。詩人看到眼前美景,借古嘆己。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全