首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 宋濂所作的《王冕好學》,讚揚了王冕堅定的志向和頑強的學習精神

宋濂所作的《王冕好學》,讚揚了王冕堅定的志向和頑強的學習精神

來源:歷史趣聞網    閱讀: 3.05K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

宋濂,初名壽,字景濂,號潛溪,別號龍門子、玄真遁叟等,元末明初著名政治家、文學家、史學家、思想家。他的散文質樸簡潔或雍容典雅,與高啓、劉基並稱爲“明初詩文三大家”,又與章溢、劉基、葉琛並稱爲“浙東四先生”。被明太祖朱元璋譽爲“開國文臣之首”,學者稱其爲太史公、宋龍門。下面跟小編一起了解一下宋濂所作的《王冕好學》吧。

王冕好學

宋濂 〔明代〕

王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。或牽牛來責蹊田者。父怒,撻之,已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所爲?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。

安陽韓性聞而異之,錄爲弟子,學遂爲通儒。 性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車後。鄉里兒競遮道訕笑,冕亦笑。選自《元史·王冕傳》

宋濂所作的《王冕好學》,讚揚了王冕堅定的志向和頑強的學習精神

譯文及註釋

譯文

王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進學堂去聽學生唸書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽着牛來責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過後,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由着他呢?”王冕從此以後就離開家,寄住在寺廟裏。一到夜裏,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裏拿着書就藉着佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說以後對此感到很驚訝,收他做弟子,後來他成了大學問家。韓性死後,他的門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養。時間久了,母親想念故鄉,王冕就買了頭白牛駕着母親,自己穿戴着古式的帽子衣服跟隨在車子後面,鄉里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。

註釋

牧:放牧。

隴:田埂。

竊:偷偷地,暗中。

輒:總是(常常)、就。

或:有人;有的人

蹊田:踐踏田地,指踩壞了莊稼

撻:鞭打。

曷:通“何”,爲什麼。

去:古義—離開,離去。今義:到。。。。。。去。

潛:暗暗地、悄悄地。

執策:拿着書卷。

旦:早晨,天亮。

宋濂所作的《王冕好學》,讚揚了王冕堅定的志向和頑強的學習精神 第2張

獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。

恬:心神安適。

異:(意動)。

已而:不久。

諸:衆多。

如此:像這樣。

琅琅:擬聲詞,形容朗朗的讀書聲。

策:原指書寫用的竹片,這裏代指書本。

旦:早晨儒:讀書人。

一詞多義(之)

父怒,墶之:他。

執策應長明燈讀之:無實義。

“被”通“披”:穿戴。

亦:也

宋濂所作的《王冕好學》,讚揚了王冕堅定的志向和頑強的學習精神 第3張

簡析

古代的王冕之所以成爲著名的畫家、詩人,其根本原因在於王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,並且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他後來成功的基石。我們從中可以受到啓發,得到啓迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發奮學習科學文化知識,爲將來報效祖國奠定堅實的基礎。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全