首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 《臨洞庭湖贈張丞相》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《臨洞庭湖贈張丞相》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.34W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

八月湖水平,涵虛混太清。

氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城。

欲濟無舟楫,端居恥聖明。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

【譯文】

《臨洞庭湖贈張丞相》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

秋水勝漲,幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。雲夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。

我想渡水苦於找不到船與槳,聖明時代閒居委實羞愧難容。閒坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕被釣上來的魚。

【註釋】

《臨洞庭湖贈張丞相》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢? 第2張

張丞相:指張九齡(673-740),唐玄宗時宰相,後貶爲荊州長史。

涵虛:包含天空,指天倒映在水中。涵:包容。虛:虛空,空間。

混太清:與天混成一體。清:指天空。

雲夢澤:古時雲澤和夢澤指湖北南部、湖南北部一代低窪地區。洞庭湖是它南部的一角。岳陽城:在洞庭湖東岸。

濟:渡。

端居:安居。

恥(chǐ)聖明:有愧於聖明之世。聖明:指太平盛世,古時認爲皇帝聖明社會就會安定。

徒:只能。

楫:(jí)划船用具,船槳

作者簡介

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。

此詩當作於公元733年(唐玄宗開元二十一年)。當時孟浩然西遊長安,張九齡任祕書少監、集賢院學士副知院士,二人及王維爲忘年之交。後張九齡拜中書令,孟浩然寫了這首詩贈給張九齡,目的是想得到張九齡的引薦。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全