首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 《沉醉東風·伴夜月銀箏鳳閒》這首散曲的原意是什麼?

《沉醉東風·伴夜月銀箏鳳閒》這首散曲的原意是什麼?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 5.04K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

伴夜月銀箏鳳閒,暖東風鄉被常慳。

信沉了魚,書絕了雁,盼雕鞍萬水千山。

本利對相思若不還,則千與那索債愁眉淚眼。

【註釋】

《沉醉東風·伴夜月銀箏鳳閒》這首散曲的原意是什麼?

銀箏鳳閒:謂無心彈箏,讓銀箏閒着。

鳳,指樂曲,司馬相如曾鼓琴作“鳳兮”曲向卓文君傾吐愛情。

慳:少,此指鄉被很少用。

魚、雁:指代書信,古有魚雁傳書的傳說。

雕鞍:裝飾華麗的馬鞍,代指遠行在外的情人

索債:指討還相思債。

【譯文】

伴着夜月獨坐,讓銀箏閒着,無心彈奏樂曲,東風暖融融的,鄉被很少用了。好久沒有書信來了,盼着你跨過萬水千山來到我身邊。連本帶利這一對相思債如果不還,就只有讓衰愁和眼淚來討還了。

【創作背景】

《沉醉東風·伴夜月銀箏鳳閒》這首散曲的原意是什麼? 第2張

此曲是在女主人公與心愛情人離別之後,那種煢獨悽怕的幽恨和刻骨相思的愁緒襲上心頭之時所成。

【作者簡介】

關漢卿是位偉大的戲曲家,後人列爲元曲四大家之首。1958年,曾作爲世界文化名人,在中外展開了關漢卿創作700週年紀念活動。同年6月28日晚,國內至少100種不同的戲劇形式,1500個職業劇團,同時上演關漢卿的劇本。他的劇作被譯爲英文、法文、德文、日文等,在世界各地廣泛傳播。 其中《竇娥冤》、《救風塵》、《望江亭》、《拜月亭》、《魯齋郎》、《單刀會》、《調風月》等,是他的代表作。關漢卿也是著名散曲作家,今存套曲14、小令35(一說57)。

【賞析】

這支小令是寫女主人公與心愛情人離別之後,襲上心頭的那種煢獨悽怕的幽恨和刻骨相思的愁緒。此曲準確揭示女主人公心靈深處的心理狀態,淋漓盡致地渲染出離情別緒的濃度,一個癡情篤愛的思婦形象躍然紙上。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全