首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 《小桃紅·滿城煙水月微茫》的作者是誰?這首散曲的原意是什麼?

《小桃紅·滿城煙水月微茫》的作者是誰?這首散曲的原意是什麼?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 1.34W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【原文】

滿城煙水月微茫,人倚蘭舟唱,常記相逢若耶上。

隔三湘,碧雲望斷空惆悵。美人笑道,蓮花相似,情短藕絲長。

採蓮人和採蓮歌,柳外輕舟過。不管鴛鴦夢驚破,夜如何?

有人獨上江樓臥。傷心莫唱,南朝舊曲,司馬淚痕多

【註釋】

《小桃紅·滿城煙水月微茫》的作者是誰?這首散曲的原意是什麼?

1、煙水:指水上升起的如煙霧氣。

2、微茫:若明若暗,模糊不清。

3、蘭舟:蘭林木做的船。後用作對船的美稱。

4、若耶:溪名,在今浙江紹興東南若耶山下。相傳西施曾於此浣沙,又名“浣沙溪”。唐代詩人李白有《採蓮女》:若耶溪傍採蓮女,笑隔荷花共人語。

5、三湘:湖南灕湘、蒸湘、瀟湘三水的合稱。也泛指湘江流域一帶。

6、惆悵:失望傷感。

7、絲:諧爲“思”。

8、和:應和;跟着唱。

9、輕舟:小船。

《小桃紅·滿城煙水月微茫》的作者是誰?這首散曲的原意是什麼? 第2張

10、江樓:江邊的樓臺。

11、臥:睡倒,躺或趴

12、南朝舊曲:指南朝陳後主樂府曲《玉樹後庭花》。

13、司馬淚痕:指白居易《琵琶行》“座中泣下誰最多,江州司馬青衫溼”。這裏指思親之淚,亡國之痛

【譯文】

水上升起的煙霧瀰漫了全城,月亮若明若暗,依稀有美人斜倚在蘭舟的船榜上低唱,曾記得我們在若耶溪畔相遇。隔着乘風破浪的三湘,望穿了碧水雲天也只是白白地失望、雖然在一起的時間很短,情思卻像藕絲那樣長。

採蓮女唱着採蓮歌,蕩着輕舟緩緩地行進在柳外,夜晚驚到別人鴛鴦夢,那有如何,有人獨自到江邊的樓上睡覺,傷心不要唱南朝的舊曲,思親、亡國的眼淚止不住流淌

【創作背景】

楊果是元代早期散曲作家,由於這個時期的散曲剛從樂府民歌和兩宋詞演化而來,因而帶有濃厚的民歌和宋詞的色彩。

免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全