首頁 > 傳統國學 > 詩詞名句 > 納蘭性德《相見歡·微雲一抹遙峯》:這首詞意象選用亦頗爲着力

納蘭性德《相見歡·微雲一抹遙峯》:這首詞意象選用亦頗爲着力

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.02W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。滿洲正黃旗人,清朝初年詞人。其詞以“真”取勝,寫景逼真傳神,詞風“清麗婉約,哀感頑豔,格高韻遠,獨具特色“。著有《通志堂集》《側帽集》《飲水詞》等。那麼下面小編就爲大家帶來納蘭性德的《相見歡·微雲一抹遙峯》,一起來看看吧!

納蘭性德《相見歡·微雲一抹遙峯》:這首詞意象選用亦頗爲着力

相見歡·微雲一抹遙峯

納蘭性德 〔清代〕

微雲一抹遙峯,冷溶溶,恰與個人清曉畫眉同。

紅蠟淚,青綾被,水沉濃,卻與黃茅野店聽西風。

秋色濃郁,遠山連綿,一抹淡淡的雲彩,籠罩在遠山周圍。秋氣乍起,升起一陣陣涼意。遠山、微雲,似乎也冷溶溶如水。這般景緻,與作者所思戀的那位女子在清早畫眉相像。清晨微涼,一派悽美銷魂,是那一豆殘焰也令蠟燭顧影自憐,起了思念,不然它如何會流下殷紅的淚水來,沾溼自己的全身。青色絲被任它不整,也不管它可否蓋在身上,沉水香裊繞出濃濃的香菸。這般景緻,卻如何只我一人獨自念想。猛地回頭,仍舊獨自在這野店茅屋中聽得西風一陣緊、一陣嚴。

納蘭性德《相見歡·微雲一抹遙峯》:這首詞意象選用亦頗爲着力 第2張

詞的上闋借景物起興,抒發離情。詞人在旅途之中見到了那被一抹微雲遮掩着的遠山,恰似清晨閨中妻子梳妝時所描畫出的蛾眉,不由得開始懷念家中的妻子。

下闋以“紅蠟淚”三句描繪想象中妻子孤獨悽清的情景。妻子正獨守空閨,對着紅燭沉香,孤寂難眠;而此時的自己卻停宿在這荒村野店中,耳畔西風獵獵,臥聽西風,怎能不悽遲傷感,孤清寂寞?寥寥數筆,兼寫了妻子和自己的孤寂之情,哀怨至極。

這首詞意象選用亦頗爲着力,詞整體的意象“溫度”有一番清涼微冷的感覺,情感上則營造了一種悲哀的秋氛。意象呈現方式也是素描與工筆結合。素描如:微雲一抹,霧嵐菲薄,山如眉黛,斯人獨立,黃昏野店,秋葉西風;工筆如:紅燭泣淚,青綾不整。意象上,覺出了它“溫度”的冷,情思上,讀之則感同身受,納蘭詞的“真”,其感染力便是如此淋漓痛徹。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全