首頁 > 人類文史 > 普通話和滿語有什麼關係?普通話是滿語變過來的嗎?

普通話和滿語有什麼關係?普通話是滿語變過來的嗎?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 1.82W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

普通話和滿語有什麼關係?普通話是滿語變過來的嗎?感興趣的小夥伴快來看看吧。

我國地域遼闊,各地方言差異很大,有些方言之間的差異甚至超過了歐洲一些語言之間的差異(當然,這裏說的都是漢語方言,沒說少數民族語言)。但無論是說官話的,說吳語的,說粵語的,說贛語的,都對這些話是屬於“漢語”都沒有爭議,這其中漢字的功勞很大。無論方言之間差異多大,漢語的書面語則是高度統一的(當然,以粵語,吳語等的發音寫出的文字也有,但這種都認爲很不正規,即使是在極爲特殊的香港地區,官用公文也不使用粵語書面語)。除了漢字外,還有一個原因就是——漢語是有標準語的。

普通話和滿語有什麼關係?普通話是滿語變過來的嗎?

那是自然,一個大一統的國家,語言不統一怎麼行呢,我國現在通行的語言是什麼呢?都知道,是普通話——一種以北京語音爲標準音,以北方話爲基礎,以典範的現代白話文著作爲語法規範的語言。

但網上一直也流傳這麼一種說法——現在我們所說的普通話口音,其實是源於清代滿族人說的不標準的漢語,那麼這種說法是真的嗎?

要說到這個,咱們就要說說普通話的歷史了,先給大家介紹一個英文(或者說是歐洲語言)詞吧——mandarin。

這個詞是什麼意思呢?意思是官話,現在也指的是普通話。這本是葡萄牙人對明朝官員的稱呼,最早見於16世紀初期的文獻。葡萄牙人借用了馬來語menteri一詞,意爲官員,而馬來語menteri一詞則源自梵文的mantrin。英語Mandarin Chinese指的也是Mandarin(朝廷官僚)使用的漢語。

也就是說,西方人對於漢語的標準語的判斷就是——朝廷官僚所使用的語言,所以這種語言也叫“官話”。現在“官話”是漢語中最大的一種方言,普通話(北京話)就是官話的一種。

普通話和滿語有什麼關係?普通話是滿語變過來的嗎? 第2張

怎麼判斷是不是官話呢?這其實也比較簡單,你讓一個只懂普通話的人聽一聽,如果大致能聽懂,那就是官話,比如河南話(中原官話),四川話(西南官話);如果基本聽不懂,那就不是官話,比如蘇州話(吳語),南昌話(贛語),廣州話(粵語)…

我們現在用的普通話,其實就是北京官話,它的前身是明清官話中的北方官話,咱們來看看它的歷史吧。

先說說明朝。明朝繼承元朝,即“壹以中原雅音爲正”,但明朝的根基是在南方江淮地區,所以參照了江淮官話,最終形成南京官話爲國家標準語音(明初首都就是在南京,但南京官話與現在南京話是否相同,學界仍有爭議)。

普通話和滿語有什麼關係?普通話是滿語變過來的嗎? 第3張

但永樂年間,明朝遷都北京,這不僅在政治上,在文化上也產生的重大影響。從南京移民之北京有四十萬人,超過了北京人口,南京官話受以北京語音和北方話的腔調,逐漸產生含有北京聲調的官話,作爲國語正音的官話又再次分爲南北兩支。

但文化的影響速度沒那麼快,此時的北京官話仍不成熟,通行範圍主要在北京及周圍地區的民間,地位較低,官場仍以南京官話爲國語正音。

普通話和滿語有什麼關係?普通話是滿語變過來的嗎? 第4張

注:插說一個有意思的知識,據說北京烤鴨也和這一波南京移民有關,南京人不是很愛吃鴨子嘛,所以…

明清兩代來華的西方傳教士所流行的中國話,基本上是以南京官話爲標準的南方官話,周邊國家也是如此,比如日本從江戶時代到明治時期所教的中國語都是南京官話。

當然,毫無疑問,明朝的官話和滿語、滿族沒有任何關係。

那咱再說說清朝的情況,清朝統治者雖然很注重漢化,以求融入中原王朝,但也有一種民族本位思想,所以對滿人也採取了一種文化保護的政策,滿語滿服都很重視。但畢竟大環境沒有這種文化的市場,所以滿語逐漸式微,旗人改說漢語成爲一種趨勢,一開始可能也說得不太標準。

那麼,普通話是不是這種蹩腳漢語呢?

說結論吧,可能性很小。這個判斷其實很容易,現在的滿語雖然瀕臨滅絕幾乎沒人使用,但畢竟還沒有完全滅絕,會說的人還是有一些的,從音韻學的角度來說,滿語和漢話毫無聯繫,這完全是不同體系的語言,發音更是沒有任何相似點。這一點很多專家都已經研究過。

普通話和滿語有什麼關係?普通話是滿語變過來的嗎? 第5張

而從歷史上來分析,滿族口音影響北京話的可能性也不大,滿族人數太少了,而且相當長一段時間多住在滿城,和漢人交流有限(滿清入關後,驅離紫禁城周圍十里的漢人,由滿人居住,形成內城與外城。在內城中,使用滿語,而外城仍然使用明朝末年北京官話)。你去聽聽北京附近地區的方言吧,比如天津話,這些語言自然不可能受到滿族口音太大影響,看看是不是完全沒壓力就能聽懂(天津話代表:貧嘛貧)。

咱說說清朝的官方語言吧,清初仍使用南京官話的腔調,不過後來,北方腔調官話的影響逐漸擴大。清中葉以後,北方官話逐漸取代南京官話取得主流的地位,這也是後來北京話成爲漢民族標準語的開始。

普通話和滿語有什麼關係?普通話是滿語變過來的嗎? 第6張

其實中國歷代都有關於漢語發音的書的,語言學家林燾的《北京官話溯源》一文中指出:明朝後期使用的北京話,已與今日北京話相差不遠。且明朝萬曆年間北京人徐溫所著的《重訂司馬溫公等韻圖經》中,沒有收錄入聲,但新增了兒化音,可見當時北京官話中,入聲已經消失、兒化音已經出現。這些都和滿人口音沒有關係。

那滿語對漢語有沒有影響呢?有,但很有限,僅限於極少數詞語,比如薩其馬;而且,語言學界公認:滿語受漢語的影響,比漢語受滿語的影響要大得多!