首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 《孟子》:告子章句上·第十五節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句上·第十五節,原文、譯文及註釋

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.04W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。

《告子上》共二十章。十五章更進一步指出要開動腦筋,思考什麼是值得重點保養的“大體”。

孟子·告子章句上·第十五節

【原文】

公都子問曰:“鈞1是人也,或爲大人,或爲小人,何也?”孟子曰:“從其大體爲大人,從其小體爲小人。”曰:“鈞是人也,或從其大體,或從其小體,何也?”

曰:“耳目之官不思,而蔽於物。物交物,則引之而已矣。心之官則思,思則得之,不思則不得也。此天之所與我者。先立乎其大者,則其小者不能奪也。此爲大人而已矣。”

《孟子》:告子章句上·第十五節,原文、譯文及註釋

【譯文】

公都子問道:“同樣是人,其中有些是君子,有些是小人,爲什麼呢?”孟子答道:“放縱滿足身體重要部分的是君子,放縱滿足身體次要部分的是小人。”問道:“同樣是人,有人放縱滿足重要部分的需要,有人放縱滿足次要部分的慾望,又爲了什麼呢?”

答道:“耳朵眼睛這類器官不會思考,故易爲外物所矇蔽。〔故耳目也不過是一物。它們〕一與外物接觸,便被引向迷途了。心這個器官的功能是思考,一思考便可求得事物的真諦,不思考便得不到。這個器官是上天特意給我們的。因此,先把這重要的器官樹立起來,次要的器官便不能喧賓奪主了。要成爲君子,不過如此。”

《孟子》:告子章句上·第十五節,原文、譯文及註釋 第2張

【註釋】

(1)鈞:同“均”。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全