首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 世說新語·賞譽篇·第九十五則的原文是什麼?怎麼翻譯?

世說新語·賞譽篇·第九十五則的原文是什麼?怎麼翻譯?

來源:歷史趣聞網    閱讀: 1.06W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古代名著《世說新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世說新語·賞譽篇·第九十五則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹。

原文

許玄度送母,始出都,人問劉尹:“玄度定稱所聞不?”劉曰:“才情過於所聞。”

世說新語·賞譽篇·第九十五則的原文是什麼?怎麼翻譯?

翻譯

許詢送他母親,初到京城來,有人問劉惔:“許詢本人到底和傳聞中的是否符合?”劉惔:“他的才華超過傳聞。”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全