首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 哲學名作《莊子》:內篇·應帝王(2)原文及白話譯文

哲學名作《莊子》:內篇·應帝王(2)原文及白話譯文

來源:歷史趣聞網    閱讀: 1.91W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《莊子》,又稱《南華經》,是戰國後期莊子及其後學所著的一部道家學說彙總,是道家學派經典著作,與老子》《周易》合稱“三玄”。《莊子》一書主要反映了莊子的批判哲學、藝術、美學、審美觀等,其內容豐富,博大精深,涉及哲學、人生、政治、社會、藝術、宇宙生成論等諸多方面。《莊子》不僅是一本哲學名作,更是文學、審美學上的寓言傑作典範。下面小編就爲大家帶來詳細介紹,接着往下看吧。

《應帝王》是《莊子》內篇中的最後一篇,它表達了莊子的爲政思想。莊子對宇宙萬物的認識基於“道”,他認爲整個宇宙萬物是渾一的,因此也就無所謂分別和不同,世間的一切變化也都出於自然,人爲的因素都是外在的、附加的。基於此,莊子的政治主張就是以不治爲治,無爲而治便是本篇的中心。什麼樣的人“應”成爲“帝王”呢?那就是能夠聽任自然、順乎民情、行不言之教的人。

莊子·內篇·應帝王(2)

鄭有神巫曰季咸,知人之死生、存亡、禍福、壽夭,期以歲月旬日 若神。鄭人見之,皆棄而走。列子見之而心醉,歸,以告壺子,曰: “始吾以夫子之道爲至矣,則又有至焉者矣。”壺子曰:“吾與汝既 其文,未既其實。而固得道與?衆雌而無雄,而又奚卵焉!而以道與 世亢,必信,夫故使人得而相汝。嘗試與來,以予示之。”

明日,列子與之見壺子。出而謂列子曰:“嘻!子之先生死矣!弗 活矣!不以旬數矣!吾見怪焉,見溼灰焉。”列子入,泣涕沾襟以告 壺子。壺子曰:“鄉吾示之以地文,萌乎不震不正,是殆見吾杜德機 也。嘗又與來。”明日,又與之見壺子。出而謂列子曰:“幸矣!子 之先生遇我也,有瘳矣!全然有生矣!吾見其杜權矣!”列子入,以 告壺子。壺子曰:“鄉吾示之以天壤,名實不入,而機發於踵。是殆 見吾善者機也。嘗又與來。”明日,又與之見壺子。出而謂列子曰: “子之先生不齊,吾無得而相焉。試齊,且復相之。”列子入,以告 壺子。壺子曰:“吾鄉示之以以太沖莫勝,是殆見吾衡氣機也。鯢桓 之審爲淵,止水之審爲淵,流水之審爲淵。淵有九名,此處三焉。嘗 又與來。”明日,又與之見壺子。立未定,自失而走。壺子曰:“追 之!”列子追之不及。反,以報壺子曰:“已滅矣,已失矣,吾弗及 已。”壺子曰:“鄉吾示之以未始出吾宗。吾與之虛而委蛇,不知其 誰何,因以爲弟靡,因以爲波流,故逃也。”然後列子自以爲未始學 而歸。三年不出,爲其妻爨,食豕如食人,於事無與親。雕琢復樸, 塊然獨以其形立。紛而封哉,一以是終。

哲學名作《莊子》:內篇·應帝王(2)原文及白話譯文

無爲名屍,無爲謀府,無爲事任,無爲知主。體盡無窮,而遊無朕 。盡其所受乎天而無見得,亦虛而已!至人之用心若鏡,不將不逆, 應而不藏,故能勝物而不傷。

南海之帝爲儵北海之帝爲忽,中央之帝爲渾沌。儵與忽時相與遇於 渾沌之地,渾沌待之甚善。儵與忽謀報渾沌之德,曰:“人皆有七竅 以視聽食息此獨無有,嘗試鑿之。”日鑿一竅,七日而渾沌死。

白話譯文

鄭國有個占卜識相十分靈驗的巫師,名叫季咸,他知道人的生死存亡和禍福壽夭,所預卜的年、月、旬、日都準確應驗,彷彿是神人。鄭國人見到他,都擔心預卜死亡和兇禍而急忙跑開。列子見到他卻內心折服如醉如癡,回來後把見到的情況告訴老師壺子,並且說:“起先我總以爲先生的道行最爲高深,如今又有更爲高深的巫術了。”壺子說:“我教給你的還全是道的外在的東西,還未能教給你道的實質,你難道就已經得道了嗎?只有衆多的雌性可是卻無雄性,又怎麼能生出受精的卵呢!你用所學到的道的皮毛就跟世人相匹敵,而且一心求取別人的信任,因而讓人洞察底細而替你看相。你試着跟他一塊兒來,把我介紹給他看看相吧。”第二天,列子跟神巫季咸一道拜見壺子。季咸走出門來就對列子說:“呀!你的先生快要死了!活不了了,用不了十來天了!我觀察到他臨死前的怪異形色,神情像遇水的灰燼一樣。”列子進到屋裏,淚水弄溼了衣襟,傷心地把季咸的話告訴給壺子。壺子說:“剛纔我將如同地表那樣寂然不動的心境顯露給他看,茫茫然既沒有震動也沒有止息。這樣恐怕只能看到我閉塞的生機。試試再跟他來看看。”第二天(後一天),列子又跟神巫季咸一道拜見壺子。季咸走出門來就對列子說:“幸運啊,你的先生遇上了我!症兆減輕了,完全有救了,我已經觀察到閉塞的生機中神氣微動的情況。”列子進到屋裏,把季咸的話告訴給壺子。壺子說:“剛纔我將天與地那樣相對而又相應的心態顯露給他看,名聲和實利等一切雜念都排除在外,而生機從腳跟發至全身。這樣恐怕已看到了我的一線生機。試着再跟他一塊兒來看看。”第二天,列子又跟神巫季咸一道拜見壺子。季咸走出門來就對列子說:“你的先生心跡不定,神情恍惚,我不可能給他看相。等到心跡穩定,再來給他看相。”列子進到屋裏,把季咸的話告訴給壺子。壺子說:“剛纔我把陰陽二氣均衡而又和諧的心態顯露給他看。這樣恐怕看到了我內氣持平、相應相稱的生機。大魚盤桓逗留的地方叫做深淵,靜止的河水聚積的地方叫做深淵,流動的河水滯留的地方叫做深淵。淵有九種稱呼,這裏只提到了上面三種。試着再跟他一塊兒來看看。”第二天,列子又跟神巫咸季一道拜見壺子。季咸還未站定,就不能自持地跑了。壺子說:“追上他!”列子沒能追上,回來告訴壺子,說:“已經沒有蹤影了,讓他跑掉了,我沒能趕上他。”壺子說:“剛纔我把我未曾顯露出來的大道給他看。我給他看玄虛之象,且與他隨和應付,他分不清彼我萬物,因而感覺自己變得頹靡低順,好像水滴隨波逐流一樣,所以他逃跑了。”

哲學名作《莊子》:內篇·應帝王(2)原文及白話譯文 第2張

這之後,列子深深感到像從不曾拜師學道似的回到了自己的家裏,三年不出門。他幫助妻子燒火做飯,餵豬就像侍侯人一樣。對於各種世事不分親疏沒有偏私,過去的雕琢和華飾已恢復到原本的質樸和純真,像大地一樣木然忘情地將形骸留在世上。雖然涉入世間的紛擾卻能固守本真,並像這樣終生不渝。

不要成爲名譽的寄託,不要成爲謀略的場所;不要成爲世事的負擔,不要成爲智慧的主宰。潛心地體驗真源而且永不休止,自由自在地遊樂而不留下蹤跡;任其所能稟承自然,從不表露也從不自得,也就心境清虛淡泊而無所求罷了。修養高尚的“至人”心思就象一面鏡子,對於外物是來者即照去者不留,應合事物本身從不有所隱藏,所以能夠反映外物而又不因此損心勞神。

南海的大帝名叫儵,北海的大帝名叫忽,中央的大帝叫渾沌。儵與忽常常相會於渾沌之處,渾沌款待他們十分豐盛,儵和忽在一起商量報答渾沌的深厚情誼,說:“人人都有眼耳口鼻七個竅孔用來視、聽、吃的呼吸,唯獨渾沌沒有,我們試着爲他鑿開七竅。”他們每天鑿出一個孔竅,鑿了七天渾沌也就死去了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全