首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 哲學名作《莊子》:外篇·山木(4)原文及白話譯文

哲學名作《莊子》:外篇·山木(4)原文及白話譯文

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.56W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《莊子》,又稱《南華經》,是戰國後期莊子及其後學所著的一部道家學說彙總,是道家學派經典著作,與老子》《周易》合稱“三玄”。《莊子》一書主要反映了莊子的批判哲學、藝術、美學、審美觀等,其內容豐富,博大精深,涉及哲學、人生、政治、社會、藝術、宇宙生成論等諸多方面。《莊子》不僅是一本哲學名作,更是文學、審美學上的寓言傑作典範。下面小編就爲大家帶來詳細介紹,接着往下看吧。

《山木》選自《莊子·外篇》,本篇仍主要是討論處世之道。篇內寫了許多處世不易和世事多患的故事,希望找到一條最佳途徑,而其主要精神仍是虛己、無爲。

莊子·外篇·山木(4)

孔子問子桑雽曰:“吾再逐於魯, 伐樹於宋,削跡於衛,窮於商周,圍於陳蔡之間。吾犯此數患,親交 益疏,徒友益散,何與?”子桑雽曰:“子獨不聞假人之亡與? 林回棄千金之璧,負赤子而趨。或曰:‘爲其布與?赤子之布寡矣; 爲其累與?赤子之累多矣。棄千金之璧,負赤子而趨,何也?’林回 曰:‘彼以利合,此以天屬也。’夫以利合者,迫窮禍患害相棄也; 以天屬者,迫窮禍患害相收也。夫相收之與相棄亦遠矣,且君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以親,小人甘以絕,彼無故以合者 ,則無故以離。”孔子曰:“敬聞命矣!”徐行翔佯而歸,絕學捐書 ,弟子無挹於前,其愛益加進。異日,桑雽又曰:“舜之將死, 真泠禹曰:‘汝戒之哉!形莫若緣,情莫若率。’緣則不離,率則不 勞。不離不勞,則不求文以待形。不求文以待形,固不待物。”

哲學名作《莊子》:外篇·山木(4)原文及白話譯文

莊子衣大布而補之,正絜系履而過魏王。魏王曰:“何先生之憊邪?”莊子曰:“貧也,非 憊也。士有道德不能行,憊也;衣弊履穿,貧也,非憊也,此所謂非 遭時也。王獨不見夫騰猿乎?其得楠梓豫章也,攬蔓其枝而王長其間 ,雖羿、蓬蒙不能眄睨也。及其得柘棘枳枸之間也,危行側視,振動 悼慄,此筋骨非有加急而不柔也,處勢不便,未足以逞其能也。今處 昏上亂相之間而欲無憊,奚可得邪?此比干之見剖心,徵也夫!”

白話譯文

孔子問桑雽道:“我兩次在魯國被驅逐,在宋國受到伐樹的驚辱,在衛國被人剷除足跡,在商、周之地窮愁潦倒,在陳國和蔡國間受到圍困。我遭逢這麼多的災禍,親朋故交越發疏遠了,弟子友人更加離散了,這是爲什麼呢?”桑雽回答說:“你沒有聽說過那假國人的逃亡嗎?林回捨棄了價值千金的璧玉,揹着嬰兒就跑。有人議論:‘他是爲了錢財嗎?初生嬰兒的價值太少太少了;他是爲了怕拖累嗎?初生嬰兒的拖累太多太多了。捨棄價值千金的璧玉,揹着嬰兒就跑,爲了什麼呢?’林回說:‘價值千金的璧玉跟我是以利益相合,這個孩子跟我則是以天性相連。’以利益相合的,遇上困厄、災禍、憂患與傷害就會相互拋棄;以天性相連的,遇上困厄、災禍、憂患與傷害就會相互包容。相互收容與相互拋棄差別也就太遠了。而且君子的交誼淡得像清水一樣,小人的交情甜得像甜酒一樣;君子淡泊卻心地親近,小人甘甜卻利斷義絕。大凡無緣無故而接近相合的,那麼也會無緣無故地離散。”孔子說:“我會由衷地聽取你的指教!”於是慢慢地離去,閒放自得地走了回來,終止了學業丟棄了書簡,弟子沒有一個侍學於前,可是他們對老師的敬愛反而更加深厚了。有一天,桑雽又說:“舜將死的時候,用真道曉諭夏禹說:‘你要警惕啊!身形不如順應,情感不如率真。順應就不會背離,率真就不會勞苦;不背離不勞神,那麼也就不需要用紋飾來裝扮身形;無須紋飾來矯造身形,當然也就不必有求於外物。’”

哲學名作《莊子》:外篇·山木(4)原文及白話譯文 第2張

莊子身穿粗布衣並打上補釘,工整地用麻絲繫好鞋子走過魏王身邊。魏王見了說:“先生爲什麼如此困頓呢?”莊子說:“是貧窮,不是困頓。士人身懷道德而不能夠推行,這是困頓;衣服壞了鞋子破了,這是貧窮,而不是困頓。這種情況就是所謂生不逢時。大王沒有看見過那跳躍的猿猴嗎?它們生活在楠、梓、豫、章等高大喬木的樹林裏,抓住藤蔓似的小樹枝自由自在地跳躍而稱王稱霸,即使是神箭手羿和逢蒙也不敢小看它們。等到生活在柘、棘、枳、枸等刺蓬灌木叢中,小心翼翼地行走而且不時地左顧右盼,內心震顫恐懼發抖;這並不是筋骨緊縮有了變化而不再靈活,而是所處的生活環境很不方便,不能充分施展才能。如今處於昏君亂臣的時代,要想不困頓,怎麼可能呢?這種情況比干遭剖心刑戮就是最好的證明啊!”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全