首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 哲學名作《莊子》:外篇·秋水(1)原文及白話譯文

哲學名作《莊子》:外篇·秋水(1)原文及白話譯文

來源:歷史趣聞網    閱讀: 3.31K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《莊子》,又稱《南華經》,是戰國後期莊子及其後學所著的一部道家學說彙總,是道家學派經典著作,與老子》《周易》合稱“三玄”。《莊子》一書主要反映了莊子的批判哲學、藝術、美學、審美觀等,其內容豐富,博大精深,涉及哲學、人生、政治、社會、藝術、宇宙生成論等諸多方面。《莊子》不僅是一本哲學名作,更是文學、審美學上的寓言傑作典範。下面小編就爲大家帶來詳細介紹,接着往下看吧。

《秋水》選自《莊子·外篇》,中心是討論人應怎樣去認識外物,全篇由兩大部分組成。

莊子·外篇·秋水(1)

秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是 焉河伯欣然自喜,以天下之美爲盡在己。順流而東行,至於北海,東 面而視,不見水端。於是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野 語有之曰:‘聞道百,以爲莫己若者。’我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之道而輕伯夷之義者,始吾弗信。今我睹子之難窮也,吾非至於子 之門則殆矣,吾長見笑於大方之家。”北海若曰:“井蛙不可以語於海者,拘於虛也;夏蟲不可以語於冰者,篤於時也;曲士不可以語於 道者,束於教也。今爾出於崖涘,觀於大海,乃知爾醜,爾將可與語 大理矣。天下之水,莫大於海:萬川歸之,不知何時止而不盈;尾閭 泄之,不知何時已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過江河之流, 不可爲量數。而吾未嘗以此自多者,自以比形於天地,而受氣於陰陽, 吾在於天地之間,猶小石小木之在大山也。方存乎見少,又奚以自多! 計四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎?計中國之在海內不似 稊米之在太倉乎?號物之數謂之萬,人處一焉;人卒九州,穀食之所 生,舟車之所通,人處一焉。此其比萬物也,不似豪末之在於馬體乎? 五帝之所連,三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞,盡此矣!伯夷 辭之以爲名,仲尼語之以爲博。此其自多也,不似爾向之自多於水乎?”

哲學名作《莊子》:外篇·秋水(1)原文及白話譯文

河伯曰:“然則吾大天地而小豪末,可乎?”北海若曰:“否。夫 物,量無窮,時無止,分無常,終始無故。是故大知觀於遠近,故小 而不寡,大而不多:知量無窮。證向今故,故遙而不悶,掇而不跂: 知時無止。察乎盈虛,故得而不喜,失而不憂:知分之無常也。明乎 坦塗,故生而不說,死而不禍:知終始之不可故也。計人之所知,不 若其所不知;其生之時,不若未生之時;以其至小,求窮其至大之域, 是故迷亂而不能自得也。由此觀之,又何以知毫末之足以定至細之倪, 又何以知天地之足以窮至大之域!”

白話譯文

秋天的洪水隨着季節漲起來了,千百條江河注入黃河,直流的水暢通無阻,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。在這個情況下河伯高興地自得其樂,認爲天下一切美景全都聚集在自己這裏。河伯順着水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,看不見大海的盡頭。在這個時候河伯轉變了原來欣然自得的表情,面對海神若仰首慨嘆道:“有句俗話說,‘聽到了許多道理,就以爲沒有人比得上自己’,說的就是我這樣的人了。況且我曾聽說有人認爲孔子的見聞淺陋,伯夷的道義微不足道,開始我還不相信;如今我看見您的廣闊無邊,我如果不是來到您的面前來,那就危險了,我會永遠被有學識的人所譏笑。”

北海神若說:“對井裏的青蛙不能夠與它溝通討論關於大海的事情,是因爲井口侷限了它的眼界;夏天的蟲子不能夠與它談論關於冰雪的事情,是因爲它被生存的時令所限制;對見識淺陋的人不可與他談論道理的問題,是因爲他的眼界受着教養的束縛。如今你從河岸流出來,看到大海後,才知道你的不足,這就可以與你談論道理了。天下的水,沒有比海更大的了。萬千條江河歸向大海,不知什麼時候停止,可大海卻不會滿溢出來;海底的尾閭泄漏海水,不知什麼時候纔會停止,但海水卻不曾減少;海水不因季節的變化而有所增減,也不因水災旱災而受影響。這說明了它的容量超過長江、黃河的容量,不可計數。但是我未曾藉此自我誇耀,因爲自從天地之間生成形態,從那裏汲取陰陽之氣,我在天地裏面,猶如小石小木在大山上一樣,正感覺自己見到的太少,又哪裏還能自傲呢?計算一下四海在天地間,不像小小的蟻穴在巨大的水澤裏嗎?計算一下中原在天下,不像細小的米粒在大糧倉中嗎?人們用“萬”這個數字來稱呼物類,人不過佔其中之一;人類遍佈天下,穀物所生長的地方,車船所通達的地方都有人,每人只是佔其中的一個;這表明人與萬物相比,不像毫毛的末梢在馬體上嗎?五帝所連續統治的,三王所爭奪的,仁人所擔憂的,以天下爲己任的賢人所勞碌的,全不過如此而已。伯夷以辭讓君王位置而博得名聲,孔子以談論天下而顯示淵博,他們這樣自我誇耀,不正像你先前看到河水上漲而自滿一樣嗎?”

哲學名作《莊子》:外篇·秋水(1)原文及白話譯文 第2張

河伯說:“那麼我把天地看作是最大,把毫末之末看作是最小,可以嗎?”

海神回答:“不可以。萬物的量是無窮無盡的,時間是沒有終點的,得與失的稟分沒有不變的常規,事物的終結和起始也沒有固定。所以具有大智的人觀察事物從不侷限於一隅,因而體積小卻不看作就是少,體積大卻不看作就是多,這是因爲知道事物的量是不可窮盡的;證驗並明察古往今來的各種情況,因而壽命久遠卻不感到厭倦,生命只在近前卻不會企求壽延,這是因爲知道時間的推移是沒有止境的;洞悉事物有盈有虛的規律,因而有所得卻不歡欣喜悅,有所失也不悔恨憂愁,這是因爲知道得與失的稟分是沒有定規的;明瞭生與死之間猶如一條沒有阻隔的平坦大道,因而生於世間不會倍加歡喜,死離人世不覺禍患加身,這是因爲知道終了和起始是不會一成不變的。算算人所懂得的知識,遠遠不如他所不知道的東西多,他生存的時間,也遠遠不如他不在人世的時間長;用極爲有限的智慧去探究沒有窮盡的境域,所以內心迷亂而必然不能有所得!由此看來,又怎麼知道毫毛的末端就可以判定是最爲細小的限度呢?又怎麼知道天與地就可以看作是最大的境域呢?”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全