首頁 > 傳統國學 > 古文名著 > 哲學名作《莊子》:雜篇·則陽(1)原文及白話譯文

哲學名作《莊子》:雜篇·則陽(1)原文及白話譯文

來源:歷史趣聞網    閱讀: 2.42W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《莊子》,又稱《南華經》,是戰國後期莊子及其後學所著的一部道家學說彙總,是道家學派經典著作,與老子》《周易》合稱“三玄”。《莊子》一書主要反映了莊子的批判哲學、藝術、美學、審美觀等,其內容豐富,博大精深,涉及哲學、人生、政治、社會、藝術、宇宙生成論等諸多方面。《莊子》不僅是一本哲學名作,更是文學、審美學上的寓言傑作典範。下面小編就爲大家帶來詳細介紹,接着往下看吧。

《則陽》出自《莊子·雜篇》,本篇內容仍很龐雜,全篇大體可以分成兩大部分。前一部分可以說是雜論,內容並不深厚,後一部分涉及宇宙觀和認識論上的許多問題,也就較有價值。

莊子·雜篇·則陽(1)

則陽遊於楚,夷節言之於王,王未之見。夷節歸。彭陽見王果曰: “夫子何不譚我於王?”王果曰:“我不若公閱休。”

彭陽曰:“公 閱休奚爲者邪?”曰:“冬則戳鱉於江,夏則休乎山樊。有過而問者 ,曰:‘此予宅也。’夫夷節已不能,而況我乎!吾又不若夷節。夫 夷節之爲人也,無德而有知,不自許,以之神其交,固顛冥乎富貴之 地。非相助以德,相助消也。夫凍者假衣於春,暍者反冬乎冷風。夫 楚王之爲人也,形尊而嚴。其於罪也 ,無赦如虎。非夫佞人正德,其孰能橈焉。

故聖人其窮也,使家人忘 其貧;其達也,使王公忘爵祿而化卑;其於物也,與之爲娛矣;其於 人也,樂物之通而保己焉。故或不言而飲人以和,與人並立而使人化 ,父子之宜。彼其乎歸居,而一閒其所施。其於人心者,若是其遠也 。故曰‘待公閱休’。”

哲學名作《莊子》:雜篇·則陽(1)原文及白話譯文

聖人達綢繆,周盡一體矣,而不知其然,性也。覆命搖作而以天爲 師,人則從而命之也。憂乎知,而所行恆無幾時,其有止也,若之何 !

生而美者,人與之鑑,不告則不知其美於人也。若知之,若不知之 ,若聞之,若不聞之,其可喜也終無已,人之好之亦無已,性也。聖人之愛人也,人與之名,不告則不知其愛人也。若知之,若不知之, 若聞之,若不聞之,其愛人也終無已,人之安之亦無已,性也。

舊國舊都,望之暢然。雖使丘陵草木之緡入之者十九,猶之暢然,況見見 聞聞者也,以十仞之臺縣衆間者也。

冉相氏得其環中以隨成,與物無 終無始,無幾無時。日與物化者,一不化者也。闔嘗舍之!夫師天而 不得師天,與物皆殉。其以爲事也,若之何!夫聖人未始有天,未始 有人,未始有始,未始有物,與世偕行而不替,所行之備而不洫,其 合之也,若之何!

哲學名作《莊子》:雜篇·則陽(1)原文及白話譯文 第2張

白話譯文

則陽周遊到楚國,夷節向楚王談到則陽,楚王沒有接見他,夷節只得作罷歸家。則陽見到王果,說:“先生怎麼不在楚王面前談談我呢?”王果說:“我不如公閱休。”

則陽問:“公閱休是幹什麼的人呢?”王果說:“他冬天到江河裏刺鱉,夏天到山腳下憩息。有人經過而問他,他就說:‘這就是我的住宅。’夷節尚且不能做到,何況是我呢?我又比不上夷節。夷節的爲人,缺少德行卻有世俗人的智巧,不能約束自己做到清虛恬淡,用他特有的辦法巧妙地跟人交遊與結識,在富有和尊顯的圈子裏弄得神情顛狂內心迷亂,不是用德行去相助他人,而是使德行有所毀損。受凍的人盼着溫暖的春天,中暑的人剛好相反得求助冷風帶來涼爽。楚王的爲人,外表高貴而又威嚴;他對於有過錯的人,像老虎一樣不會給予一點寬恕;不是極有才辯的人而又端正德行,誰能夠使他折服!

“所以聖人,他們潛身世外能使家人忘卻生活的清苦,他們身世顯赫能使王公貴族忘卻爵祿而變得謙卑起來。他們對於外物,與之和諧歡娛;他們對於別人,樂於溝通、混跡人世而又能保持自己的真性;有時候一句話不說也能用中和之道給人以滿足,跟人在一塊兒就能使人受到感化。父親和兒子都各得其宜,各自安於自己的地位,而聖人卻完全是清虛無爲地對待周圍所有的人。聖人的想法跟一般人的心思,相比起來差距是那麼遠。所以說,要使楚王信服還得期待公閱休哩。”

聖人通達於人世間的各種紛擾和糾葛,周遍而又透徹地瞭解萬物混同一體的狀態,卻並不知道爲什麼會是這樣,這是出於自然的本性。爲回返真性而又有所動作也總是把師法自然作爲榜樣,人們隨後方纔稱呼他爲聖人。憂心於智巧與謀慮因而行動常常不宜持久,時而有所中止又將能怎樣樣呢!

哲學名作《莊子》:雜篇·則陽(1)原文及白話譯文 第3張

生來就漂亮的人,是因爲別人給他作了一面鏡子,如果不通過比較他也不會知道自己比別人漂亮。好像知道,又好像不知道,好像聽見了,又好像沒有聽見,他內心的喜悅就不會有所終止,人們對他的好感也不會有所中止,這就是出於自然的本性。聖人撫愛衆人,是因爲人們給予了他相應的名字,如果人們不這樣稱譽他聖人也不知道自己憐愛他人。好像知道,又好像不知道,好像聽見了,又好像沒有聽見,他給予人們的愛就不會有所終止,人們安於這樣的撫愛也不會有所終止,這就是出於自然的本性。

祖國與家鄉,一看到她就分外喜悅;即使是丘陵草木使她顯得面目不清,甚至掩沒了十之八九,心裏還是十分欣喜。更何況親身見聞到她的真面目、真情況,就像是數丈高臺高懸於衆人的面前讓人崇敬、仰慕啊!

冉相氏體察了道的精髓因而能聽任外物自然發展,跟外物接觸相處沒有終始,也顯不出時日。天天隨外物而變化,而其凝寂虛空的心境卻一點也不會改變,何嘗捨棄過大道的精髓!有心去效法自然卻得不到效法自然的結果,跟外物一道相追逐,對於所修的事業又能夠怎麼樣呢?聖人心目中從不曾有過天,從不曾有過人,從不曾有過開始,從不曾有過外物,跟隨世道一塊兒發展變化而沒有廢止,有所行動也是那麼完備因而不會受到迷惑,他與外物的契合與融洽又將是怎麼樣的呢!

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全